Ejemplos del uso de "renewables" en inglés
Traducciones:
todos128
возобновляемые источники энергии82
возобновляемый источник энергии1
otras traducciones45
The renewables market in East Asia is about to blossom.
Рынок возобновляемой энергии на Дальнем Востоке ждёт расцвет.
In 2013, renewables’ share of investment reached no less than 59%.
В 2013 году эта доля достигла уже 59%.
Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage.
Потому что тогда возобновляемая энергия - ветер и солнечный свет - выйдут из тени и займут центральное место.
In China, renewables are expanding rapidly, and coal consumption fell by 2.9% year on year in 2014.
Возобновляемая энергетика быстро развивается в Китае, где в 2014 году потребление угля сократилось на 2,9% по сравнению с предыдущим годом.
Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables.
Ну что ж, по моему мнению, через несколько десятилетий будет пик доли природного газа, а вслед за этим - возобновляемых источников.
The introduction of competition to the national monopolies in both countries would also speed the shift to renewables.
Перевод национальных монополий в конкурентные условия работы в обеих странах также ускорил бы переход к возобновляемой энергетике.
In environmental circles, we often hear that, rather than shifting to renewables, we are continuing with business as usual.
В кругах экологов мы часто слышим, что вместо перехода на возобновляемые источники мы продолжаем иметь дело с привычными.
So you can't look at state-of-the-art technologies in renewables and say, "That's all we have."
Обзора современной технологии возобновляемых источников недостаточно, чтобы заключить, что это - всё, что имеется.
Germany, for example, is planning the world’s most ambitious low-carbon energy transition, based on energy conservation and renewables.
Например, Германия вынашивает самый честолюбивый в мире проект перехода к "низкоуглеродной" энергии, основанный на энергосбережении и возобновляемых источниках.
Today, coal and natural gas provide more than two thirds of the country’s electricity needs, with renewables accounting for 5%.
Уголь и природный газ обеспечивают сегодня более двух третей энергопотребления страны, а на возобновляемые источники приходится 5%.
As a result, a cleaner, fairer, and more sustainable future, powered entirely by renewables, is starting to become a real option.
В результате, более чистое, справедливое и устойчивое будущее, движимое энергией исключительно возобновляемых источников, начинает становиться реальностью.
With mounting concerns about climate change and volatility in oil and other fossil-fuel prices, renewables are finally becoming a viable proposition.
Благодаря усиливающейся обеспокоенности по поводу изменения климата и зависимости потребителей от цен на нефть и другие ископаемые источники, возобновляемые источники, наконец, становятся жизнеспособным проектом.
Much will depend on production costs of energy carriers from renewables and fossil fuel energy supplies, and the regulatory environment, especially for greenhouse gases.
Многое будет зависеть от производственных затрат на энергоносители, получаемые из возобновляемых источников и из ископаемого топлива, и от регулирующей базы, особенно в отношении парниковых газов.
No, the success will come if enough people are motivated to do exactly the same in their daily life, save energy, go to renewables.
Нет, успех придёт если достаточное количество людей будут заинтересованы делать то же самое в повседневной жизни, сохранять энергию, использовать возобновляемую энергию.
And that continues into the future with the renewables that we're developing today, reaching maybe 30 percent of primary energy by mid century.
И это продолжается дальше - разрабатываемые сегодня возобновляемые источники, составят 30% от первичных источников энергии, вероятно, уже к середине нынешнего века.
Source: Adapted from Renewable Energy Policy Network for the 21st Century, “Renewables 2005 global status report”, (Washington, D.C., Worldwatch Institute, 2005), pp. 12-13.
Источник: Подготовлено на основе данных Renewable Energy Policy Network for the 21st Century, “Renewables 2005 global status report” (Washington, D.C., Worldwatch Institute, 2005), pp. 12-13.
The costs of renewables, of course, are expected to fall in future as the technology develops- but the same is true of carbon capture and storage.
Стоимость технологий использования возобновляемой энергии, разумеется, в будущем будет снижаться по мере развития технического прогресса, что также справедливо и для связывания и хранения углерода.
The participants were shown examples of decision-support tools, such as the clean energy project analysis software (RETScreen) and the Hybrid Optimization Model for Electric Renewables (HOMER).
Были продемонстрированы примеры поддерживающих процесс принятия решений инструментов, таких как программное обеспечение для анализа проектов производства экологически чистой энергии (RETScreen) и гибридная модель оптимизации возобновляемых источников электроэнергии (HOMER).
Also, generally speaking, renewables are capital intensive, exhibit a relatively low IRR, and require relatively long term finance as well as compulsory purchase agreements or preferential tariffs.
Кроме того, в целом возобновляемые ресурсы являются капиталоемкими, имеют относительно низкий ВКО и требуют относительно долгосрочного финансирования, а также наличия соглашений об обязательных закупках или льготных тарифов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad