Ejemplos del uso de "resonance" en inglés con traducción "резонанс"
Each factor has special resonance here.
Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране.
Fear of a wider war has real resonance here.
Опасения широкомасштабной войны имеют в Болгарии реальный резонанс.
He perceived the Earth as a conductor of acoustical resonance.
Он представлял, что Земля - это проводник акустического резонанса.
But nuclear issues still struggle for public resonance and political traction.
Но вопросы, связанные с ядерным оружием, до сих пор не имеют значительного общественного резонанса и политического внимания.
And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories.
А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью.
So its harmonic resonance may fluctuate unpredictably, which means bigger is better.
Так что его гармонический резонанс может колебаться непредсказуемо, что значит, чем больше, тем лучше.
The hands play an important part in the resonance and carrying power.
Ладони выполняют важную функцию в создании резонанса и усилении звука.
The consequences of this approach have a special resonance in the Arab world today.
Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире.
The same phenomenon can be observed in the brain using functional magnetic resonance imaging (FMRI).
То же самое явление можно наблюдать в мозге при использовании функционального магнитного резонанса (FMRI).
Someone speaks, there's resonance in all these receiving brains, the whole group acts together.
Кто-то утверждает, что возникает своего рода резонанс во всех воспринимающих сознаниях, Вся группа действуют сообща.
A German company, defendant, sold a mobile magnetic resonance imaging system to a United States company.
Германская компания, ответчик, продала мобильную систему формирования изображений при помощи магнитного резонанса американской компании.
And this explains the extraordinary resonance of this simple metaphor conjured up nearly 400 years ago.
И это объясняет сильнейший резонанс простой метафоры, появившейся около 400 лет назад:
One is the focused ultrasound, and the other one is the vision-enabled magnetic resonance imaging.
Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса.
sine-wave form vibration of 0.5- 55 Hz frequency and 10 m/s2 maximum amplitude including resonance if produced;
синусоидальную вибрацию частотой 0,5- 55 Гц и с максимальной амплитудой 10 м/с2, включая возможный резонанс;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad