Ejemplos del uso de "resource consumption" en inglés
Estimated – You can calculate estimates for material and resource consumption.
Оценено. Вы можете рассчитывать оценки потребления материала и ресурсов.
To support reduced resource consumption, emissions and industrial wastes in industrial processes.
Содействие снижению ресурсопотребления, выбросов и промышленных отходов в ходе промышленного производства.
Allows users perform short periods of increased resource consumption without experiencing any throttling.
Позволяют пользователям оказывать повышенную нагрузку на ресурсы в течение коротких периодов времени без какого-либо регулирования.
Job card - This journal is a record of the operations resource consumption using feedback job cards.
Карта задания — этот журнал представляет собой запись потребления операционного ресурса с использованием возвращаемых карт заданий.
This is because any reservations of remaining item consumption and operations resource consumption must also be reset.
Это объясняется тем, что необходимо также сбросить данные потребления номенклатур и операционных ресурсов.
By default, the user workload settings allow users to increase their resource consumption for brief periods without experiencing a reduction in bandwidth.
По умолчанию параметры рабочих нагрузок позволяют пользователям кратковременно увеличивать объем используемых ими ресурсов без снижения пропускной способности.
In the WIP account field, select the receipt account for operations resource consumption if production is to be posted as Item and category.
В поле Счет НЗП выберите счет прихода для потребления по операционному ресурсу, если производство должно быть разнесено как Номенклатура и категория.
These rapid collapses are especially likely where there's a mismatch between available resources and resource consumption, or a mismatch between economic outlays and economic potential.
Такие быстрые крушения особенно вероятны, когда существует несоответствие между доступными ресурсами и объёмами их потребления, или несоответствие между экономическим потенциалом и затратами.
Select the Ledger - resources tab, and if production is to be settled by applying Item and category, in the WIP issue field, select the issue account for operations resource consumption.
Перейдите на вкладку ГК - ресурсы и, если производство должно быть сопоставлено путем применения Номенклатура и категория, в поле Расход НЗП выберите счет расхода для потребления по операционному ресурсу.
This delay occurs for very short periods of time (users generally don't notice the delay), and well before the resource consumption causes a significant impact the Exchange server's performance.
Эта задержка возникает в течение очень коротких периодов времени (пользователи обычно не замечают ее) и задолго до того, как использование ресурсов окажет значительное влияние на производительность сервера Exchange Server.
At the same time, various other factors are reducing global resource consumption, including increased energy efficiency in residential, industrial, and commercial buildings, and lower demand for energy in transportation, owing to the proliferation of autonomous vehicles and ride sharing.
В то же время, другие различные факторы снижают потребление глобальных ресурсов, включая повышение энергоэффективности в жилых, промышленных и коммерческих зданиях, а также снижение спроса на энергию для транспорта, в связи с распространением автономных транспортных средств и их совместного использования.
MINUSTAH plans to implement an intensive environmental monitoring and training programme for military contingents, staff officers and formed police units, for the purposes of raising awareness, providing waste disposal facilities, protecting and preventing soil and water table contamination, and promoting the reuse and recycling of waste materials to increase efficiency of resource consumption.
МООНСГ намеревается осуществить интенсивную программу экологического контроля и подготовки для воинских контингентов, штабных офицеров и сформированных полицейских подразделений в целях повышения их информированности в этой области; предоставления услуг по удалению отходов; охраны почв и грунтовых вод и предотвращения их загрязнения; а также поощрения повторного использования и рециркуляции отходов, что позволит более рационально использовать имеющиеся ресурсы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad