Ejemplos del uso de "restroom" en inglés

<>
He washed his hands in a public restroom. Он помыл руки в общественном туалете.
I say, uh, would you mind keeping an eye on the box While I go to the restroom? Я хочу сказать, м, не присмотришь за коробкой, пока я отойду в уборную?
Could you tell me where is the restroom? Вы не могли бы сказать мне, где туалет?
The one you made me on the plane - to keep me company until my husband got back from the restroom. То, которое вы дали на самолёте - составить мне компанию, пока мой муж не вернётся из уборной.
You have no changing tables in the restroom, Will. У вас в туалете нет пеленальных столиков, Уилл.
I do a lot of workshops all over the world, really, and this particular assignment was to come up with new symbols for the restroom doors. Я провожу много семинаров по всему миру, серьезно, тут, например, нужно было придумать новые символы для дверей в уборную.
Baby Jeffery, everything in a public restroom is on fire. Джеффри, в общественном туалете ничё нельзя трогать.
He can't pee in a public restroom because there's an audience. Он даже не может писать в общественном туалете, потому что там люди.
State of California law says no one can occupy a restroom with furloughed felons, which is them, except for an armed escort, which is me. Законы штата Калифорния говорят, что никто не может занимать туалет вместе с преступниками, это они, за исключением, вооруженного эскорта, это я.
A potential port-a-potty shortage may leave spectators at President Barack Obama’s Inauguration Day standing in restroom lines instead of witnessing the actual swearing-in. Возможная нехватка туалетов на инаугурации президента Барака Обамы может заставить зрителей стоять в очередях в уборную вместо того, чтобы наблюдать принесение президентской присяги.
The students actually cut them up and put them up around bars and restaurants that night, and I just always have this vision of this elderly couple going to use the restroom . Студенты их вырезали и расклеили по барам и ресторанам той ночью, и теперь я все время представляю пожилую пару, которая ищет туалет.
And when the heat made me too sick to walk the 50 feet to the public restroom outside my van at night, I used a bucket and a trash bag as a toilet. И когда жара измучила меня настолько, что я не могла пройти даже 15 метров до ближайшего к фургону туалета ночью, я пользовалась корзиной и мешком для мусора в качестве туалета.
Looks like you circled public restrooms and truck stops. Кажется, вы обвели общественные туалеты.
No, just the entry and the restrooms. Нет, только холл и уборные.
In public restrooms, you're always standing in piss. В общественных туалетах, всегда приходится писать стоя.
I had clients who would touch themselves in public restrooms. Клиенты, которые трогали себя в общественных туалетах.
The Ministry has also been providing free condoms in the restrooms of hotels, bars, restaurants and gas stations. Министерство также обеспечивает бесплатное распространение презервативов в туалетах гостиниц, баров, ресторанов и заправочных станций.
I had to sanitize my hands because the university replaced the paper towels in the restrooms with hot-air blowers. Мне нужно продезинфицировать руки, потому что университет заменил в туалете бумажные полотенца на воздушные сушилки.
The HIV/AIDS and Reproductive Health programmes started providing free condoms outside of the health system at locations including the restrooms of bars, restaurants, hotels and gas stations. В рамках программ борьбы с ВИЧ/СПИДом и охраны репродуктивного здоровья началось бесплатное распространение презервативов вне учреждений системы здравоохранения в таких местах, как туалеты в барах, ресторанах, гостиницах и на автозаправочных станциях.
According to the Washington Examiner, event planners budgeted around 1,500 port-a-potties for the Jan. 21 event — down from 5,000 portable restrooms at Obama’s 2009 Inauguration. По данным Washington Examiner, в бюджете мероприятия, назначенного на 21 января, предусмотрены примерно 1500 переносных туалетов. В 2009 году на инаугурации Обамы их было 5000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.