Ejemplos del uso de "return" en inglés con traducción "ответный"
Traducciones:
todos14007
возвращаться3551
возвращать3548
возвращение1879
вернуться1801
возврат669
вернуть467
прибыль312
доход295
отдача152
обратный119
декларация37
выручка14
ответный10
билет в оба конца4
otras traducciones1149
Assuming Stringer Bell is the man, now we wait for the return call.
Предполагая, что босс это Стрингер Бэлл, будем ждать ответного звонка.
Since then, Kim Jong Il has failed to make his promised return visit to Seoul.
С тех пор Ким Ёнг II так и не предпринял свой обещанный ответный визит в Сеул.
Since you offered me your help and advice today, I'd like to return the favor.
Так как сегодня ты предложила мне помощь и дала хороший совет, я хочу сделать тебе ответное одолжение.
The Israeli forces did not immediately return fire, but later fired at some vehicles from the air.
Израильтяне не сразу открыли ответный огонь, но позднее обстреляли с воздуха ряд автотранспортных средств.
Don't I even warrant a return call before you head home to the beautiful and lovely Estelle?
Разве я не имею право на ответный звонок, прежде чем ты направишься домой к красивой и чудесной Эстелль?
In return, the Iraqi President Mr. Jalal Talabani visited Ankara on 7 March 2009 and Tehran on 27 March 2009.
В свою очередь, президент Ирака г-н Джалал Талабани 7 марта 2009 года посетил с ответным визитом Турцию, а 27 марта 2009 года — Иран.
And there, the basic idea is that compassion leads you to do good things for people who then will return the favor.
Суть его в том, что сочувствие приводит к добрым делам, которые позже воздаются ответным добром.
It was a return visit after the Iranian president, Hassan Rouhani, had made Italy his first destination in Europe on a trip intended to drum up European investments in Iran.
Это стало ответным визитом после того, как президент Ирана Хасан Рухани (Hassan Rouhani) сделал в Италии первую остановку во время своей поездки по Европе, целью которой было попытаться привлечь в Иран европейские инвестиции.
In return, the Iraqi Vice-President, Mr. Tariq Al-Hashimi, headed a delegation to the Non-Aligned Movement summit held in Sharm el-Sheikh on 15 and 16 July 2009.
В качестве ответной меры вице-президент Ирака г-н Тарик аль-Хашими возглавил делегацию страны на встрече на высшем уровне Движения неприсоединения, которая проходила 15 и 16 июля 2009 года в Шарм-эш-Шейхе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad