Ejemplos del uso de "revolution" en inglés
Finally, a social revolution must become a reality.
И последнее, социальная реформа должна стать реальностью.
What happens after the euphoria of revolution fades?
Что происходит после затухания революционной эйфории?
Change might have come by evolution, not revolution.
Изменения могли бы произойти эволюционным, а не революционным путем.
The revolution in illumination is a good example.
Электрификация является хорошим примером вышесказанного.
In the 1980s we had the Reagan revolution, which lead to deregulation.
В 80-е годы Рейган произвел революционный отказ от госрегулирования экономики.
Every science passes through times of revolution and of business as usual.
Для любой науки наступает время преобразований и время, когда дела идут своим чередом.
Today at the micro- and nanoscales, there's an unprecedented revolution happening.
На микро- и наноуровнях сейчас происходит невиданное до сих пор развитие технологий.
But what you need to do is fan the flames of the revolution.
И вы должны распространить пламя восстания.
The Iranian revolution prompted a Shia uprising in the Eastern Province in November 1979.
Иранское восстание вызвало восстание шиитов, начавшееся в восточном районе в ноябре 1979 года.
Fast forward through the '90s, we had the dotcom revolution and a temporary rise in productivity growth.
Говоря о 90-х, упомянём возникновение интернет-компаний и временный рост производительности.
And you have to read your ancient history to realize what a revolution that has been, OK.
Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
Ultimately, the end of the Cold War came because of the revolution underway in the Soviet Union.
Окончание холодной войны было результатом революционных процессов, происходивших в Советском Союзе.
In 2009 Zach Lynch did that, publishing his The Neuro Revolution: How Brain Science is Changing Our World.
Это в 2009 году сделал Зак Линч (Zach Lynch), опубликовав свою книгу «Нейрореволюция: Как наука о мозге меняет наш мир» (The Neuro Revolution: How Brain Science is Changing Our World).
It was fundamentally important that communists take power by a revolution, in which workers unite, take action, and feel empowered.
Фундаментально важным было то, что коммунисты захватывали власть революционным путём: рабочие объединялись, начинали действовать и ощущали свою растущую силу.
Winning a war or revolution, only to lose the subsequent peace, is one of the grim political truths of our time.
Военные или революционные победы, ведущие лишь к последующей утрате мира, стали одной из горьких политических реалий нашего времени.
This is not a trivial question, given the role of unabated inequality in growing social unrest and even revolution around the world.
Учитывая роль не уменьшающегося неравенства в нарастании социальной напряженности и даже революционной ситуации во всем мире, этот вопрос не является тривиальным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad