Exemples d'utilisation de "ridden" en anglais

<>
He hasn't seen one, he hasn't ridden one, of course, but he has done a lot of research through Google search. Он никогда не видел велосипеда. И никогда не катался, конечно же, но он нашел много информации при помощи Google.
Ever ridden on a motorcycle? Ездила раньше на мотоцикле?
This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon. Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе.
A motorcycle has been seized after it was ridden at 125km/h in a 70km/h zone and through bushland to escape police in the Pilbara. Мотоцикл был конфискован после того, как на нем проехали на скорости 125 км/ч в зоне со скоростным лимитом 70 км/ч и через бушлэнд, чтобы скрыться от полиции в Пилбаре.
it walked and it was able to be ridden. она ходила, и на ней можно было ездить.
Everybody who has ridden the New York subway system will be True printed his own version of these signs. Каждый, кто ездил в нью-йоркском метро, True напечатал свои собственные версии. [Надпись: Не держите двери]
He was heir to Casterly Rock and I was sold to some stranger like a horse to be ridden whenever he desired. Он был наследником Кастерли Рок, а меня продали какому-то незнакомцу, словно лошадь на которой он будет ездить, когда захочет.
And once we put Katherine through that particular brand of hell, we knew that we might be able to make a horse, which could be ridden. И после того как мы провели Катерину через все круги ада, мы поняли, что можно сделать лошадь, на которой можно ездить.
Can I ride my horse? Я смогу кататься на лошади?
Bill can ride a bicycle. Билл может ездить на велосипеде.
We ride for Pisa immediately. Мы едем в Пизу, немедленно.
We ride ahead and scout. Армейцы поведут грузовик, а мы поедем вперёд.
I rode fifty miles that day. В тот день я проехал пятьдесят миль.
Riding his coattails for 25 years. Сидел у него на шее 25 лет.
In the midst of all this love, two black hats rode into town. А между всех этих страстей, в город прискакали двое злодеев.
I can ride a bicycle. Я умею кататься на велосипеде.
Can she ride a bicycle? Она умеет ездить на велосипеде?
Tom is riding a bicycle. Том едет на велосипеде.
He rides to Ostia tomorrow night. Он поедет в Остию завтра вечером.
Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches. Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !