Ejemplos del uso de "ring in the new" en inglés
Then you can just sit here until we ring in the new year.
Тогда просто посидите здесь, пока мы не отметим новый год.
See you up there in a bit, help you ring in the new year.
Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год.
I just wanna get drunk and ring in the New Year with my friends.
Я просто хочу напиться и встретить Новый год с моими друзьями.
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
Well, nobody does the ring in the butterscotch pudding thing anymore.
Скажем, нынче никто не запекает кольцо в ирисовый пудинг.
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.
Ему было очень сложно адаптироваться к новой школе.
Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year.
Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году.
Cho said they found the key ring in the exact place Marx said it would be.
Чо сказал, что они нашли брелок в том самом месте, куда указал Маркс.
In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century.
В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.
Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity.
Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов.
Recognizing that workers would need to organize and make their voices heard in the new nation, the Germans included a provision that explicitly declared: "The right to form associations to safeguard and improve working and economic conditions shall be guaranteed to every individual and to every occupation or profession.
Признавая, что работникам будет нужно организовываться и быть услышанными в новом государстве, немцы включили статью, которая открыто гласила: "Право образовывать ассоциации с целью защитить и улучшить трудовые и экономические условия будет гарантировано каждому человеку и каждой профессии или сфере деятельности.
Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face.
Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах.
The influence of prison wardens will rise in the new structures of public supervisory committees
В новых составах общественных наблюдательных комиссий возрастет влияние тюремщиков
If a person has the targeted skill level as their actual skill level, each ring in the segment will be filled in with color.
Если лицо имеет целевой уровень навыков как их фактический уровень навыков, каждое кольцо в сегменте будет заполнено цветом.
Secondly, and this is the main thing, those who adopt 3 or more children will be provided housing subsidies beginning in the new year.
Во-вторых, и это главное, тем, кто усыновит 3-х и более малышей, с нового года будут выдавать субсидии на жилье.
"And now the term human rights does not even appear once in the new constitution," he bemoaned in a discussion with "Welt am Sonntag."
А теперь слова "права человека" ни разу не встречаются в новой конституции, сожалеет он в беседе с "Welt am Sonntag".
He tried his luck in the New York theatre scene in the early '50s, and later served in the Air Force from 1952 to 1956, in England.
Он попытал счастья на театральных сценах Нью-Йорка в начале 1950-х годов, а затем служил в ВВС Англии с 1952 по 1956 год.
On sanctions, it is important that the administration avoid further delay in making use of the additional authorities contained in the new sanctions law, in consultation with our European partners.
Что касается санкций, крайне важно, чтобы администрация без промедления занялась реализацией нового закона о санкциях, предварительно проведя консультации с нашими европейскими партнерами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad