Ejemplos del uso de "road maps" en inglés
I commend to the Assembly the Pacific islands ICT policy and the Pacific I4D initiative as road maps to a better future in our region and ask for support in implementing them.
Я рекомендую Ассамблее политику тихоокеанских островов в области ИКТ и тихоокеанскую инициативу «I4D» как план продвижения к лучшему будущему нашего региона и прошу поддержки в продвижении по намеченному в ней пути.
This process is meant to support agreement under the Framework Convention and will consider a long-term goal for reducing greenhouse gases, near- to mid-term national emissions road maps and commitments, technology collaborations, sectoral efforts and financing.
Этот процесс нацелен на содействие достижению договоренности согласно Рамочной конвенции и будет посвящен рассмотрению вопросов, касающихся долгосрочной цели сокращения выбросов создающих парниковый эффект газов, краткосрочных и среднесрочных национальных планов сокращения объемов таких выбросов, а также различного рода обязательств, технологического сотрудничества, отраслевых усилий и финансирования.
Each Centre will set up a “think tank” to provide developing countries with guidance and “technology road maps” as inputs for decision-making on major technology-related issues in areas with a cross-sectoral impact, such as IT, new materials, biotechnology, medicine biotechnology, energy, environment and manufacturing.
В каждом из них должен быть создан " мозговой центр ", который будет разрабатывать для развивающихся стран руководства и " технологические справоч-ники ", для принятия решений по основным связан-ным с технологиями вопросам в межотраслевых областях, в частности, в области информационных технологий, новых материалов, биотехнологий, медицинской биотехнологии, энергетики, окружа-ющей среды и производства.
When the Madrid Conference was convened and the Oslo process initiated, India shared the optimism of the international community that the time frame, the road maps and the mutual obligations of the Israelis and the Palestinians would be respected and that there would be moves towards final status talks to settle complicated issues such as Jerusalem, refugees and borders.
Когда была созвана Мадридская конференция и был инициирован начатый в Осло процесс, Индия разделяла оптимизм международного сообщества, что будут соблюдаться временные рамки, программы стратегий и взаимные обязательства израильтян и палестинцев, и что будут подвижки в ходе переговоров по окончательному статусу для урегулирования таких сложных вопросов, как Иерусалим, беженцы и границы.
Included among the results of these activities are recommendations made by the OSCE and the ARF that their members develop road maps to implement the resolution; more reports and additional information; developing points of contact at the national and international levels; and exploration of practices for addressing emerging issues such as weapons of mass destruction, brokering and financing assistance.
Среди результатов этих мероприятий — рекомендации ОБСЕ и АРФ в адрес своих членов разработать планы по осуществлению резолюции; дополнительные доклады и добавочная информация; установление контактов на национальном и международном уровнях; и рассмотрение путей решения возникающих проблем, таких, как оружие массового уничтожения, посредническая деятельность и помощь в финансировании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad