Ejemplos del uso de "road-building" en inglés
Thirdly, priority should be given to infrastructure projects, especially in the fields of communications and road-building.
В-третьих, приоритетное внимание должно уделяться развитию инфраструктуры, особенно в таких областях, как связь и дорожное строительство.
Since recycling is defined as “further use”, it can be used as a pretext for exporting hazardous wastes, particularly to poor countries, for energy production, as road-building or construction material, or as fertilizer.
Поскольку рециркуляция определяется как " повторное использование ", ее можно использовать в качестве предлога для экспорта опасных отходов, особенно в бедные страны, в целях выработки энергии, строительства дорог или зданий и даже для применения в виде удобрений.
Still, giving priority to education and health care should not be at the expense of other public programs - such as sanitation and rural road-building - that may be just as important for reducing poverty.
Однако, приоритетность здравоохранения и образования не должна идти в ущерб прочим государственным программам, могущим оказаться не менее важными, чем борьба с нищетой, — таким, как санитарное благоустройство и строительство дорог в сельской местности.
China’s pool of licensed drivers is growing exponentially, and India is a decade into one of the largest road-building projects in history, a 3,600-mile superhighway known as the Golden Quadrilateral, which links the country’s four largest cities, plus an extensive network of feeder roads.
В Китае количество водителей растет в геометрической прогрессии, а Индия уже десять лет осуществляет один из самых крупных в истории проектов по строительству дорог – 3 600 мильную автостраду высшего класса, известную как «Золотой четырехугольник», которая свяжет четыре самых крупных города страны; также строится сеть подъездных дорог.
The conference brought together representatives of the World Bank, the African Development Bank, the Asian Development Bank, the Inter-American Development Bank, the European Investment Bank, the European Commission and leading donor countries to discuss the harmonization of road safety procedures in road-building and road-upgrading projects, in line with the recommendations of the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
В конференции приняли участие представители Всемирного банка, Африканского банка развития, Азиатского банка развития, Межамериканского банка развития, Европейского инвестиционного банка, Европейской комиссии и ведущих стран-доноров, которые обсудили вопросы согласования процедур обеспечения безопасности дорожного движения при осуществлении проектов строительства и модернизации дорог в соответствии с рекомендациями, содержащимися в Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad