Exemples d'utilisation de "roasting" en anglais

<>
Because how do you know they were roasting marshmallows over a Bunsen burner? Как Вы узнали, что они поджаривали зефир над горелкой Бунзена?
Installations for the roasting and sintering of metallic ores. Установки для обжига и агломерации металлических руд.
Picture a cannibal, human teeth sinking into human skin, human flesh roasting over a fire. Представьте себе акт каннибализма: человеческие зубы, вгрызающиеся в человеческую плоть, тело, жарящееся на костре.
The butcher's trade would be no good without roasting. Торговля у мясника не пойдет, если нет обжарки.
Processing: operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as decorticating (shelling), peeling (blanching), grilling or roasting, or the manufacture of sticks, pastes or flour, etc. Переработка: отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, удаление скорлупы (лущение), снятие кожуры (шелушение), обжаривание или поджаривание, изготовление брикетов, паст или порошков и т.д.
Metal ore (including sulphide ore) roasting or sintering installations; установки для обжига или агломерации металлических руд (включая сульфидную руду);
And on Christmas Eve, pork roasting in the oven, the parlour cleaned, with fruit along the sideboard. Сочельник, свинина жарится в духовке, гостиная убрана, фрукты в буфете.
Processing: an operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as decorticating (shelling), peeling (blanching), grilling or roasting, or the manufacture of sticks, pastes or flour, etc. Переработка: отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, удаление скорлупы (лущение), шелушение (" бланширование "), обжаривание или поджаривание, изготовление брикетов, паст или порошков и т.д.
Pyrometallurgical processing: Thermal processing of metals and ores, including roasting and smelting, remelting and refining. Пирометаллургическая переработка: Термальная переработка металлов и руд, включая обжиг и плавление, переплавку и рафинирование.
On the names of innocent thousands murdered, I pray you spend the rest of eternity with your 72 whores roasting in a jet-fuel fire in hell. От имени тысяч невинно убитых, заклинаю вас провести остаток вечности в аду, с вашим 72 Калашниковым, жарясь в огне самолетного топлива.
Pyro-metallurgical processes in primary production of non-ferrous metals, employing high temperature roasting and thermal smelting emit Hg and other raw material impurities mostly to the atmosphere. При пирометаллургических процессах первичного производства цветных металлов, в которых применяются высокотемпературный обжиг и термальная плавка, выбросы ртути и других содержащихся в сырье примесей попадают главным образом в атмосферу.
Roast the sunflower seeds, please. Поджарь семечки, пожалуйста.
The sea bream, roasted aubergines, and. Еще морского леща, запеченные баклажаны.
I'd roast a chicken. Я жарю курицу.
We'll roast them tonight. Поджарим их сегодня вечером.
We're gonna roast it, bake it, fry it. Поджарим, запечем, зажарим в масле.
Krusty's getting roasted tonight. Сегодня мы поджарим Красти.
But you do if you also want to roast a chicken. Но понадобится, если захочется запечь курёнка.
He'll roast the planet alive. Он поджарит планету заживо.
Oh, darling, in Paris, we only have orange juice when there is a roast duck in it. Ох милая, во Франции мы употребляем апельсиновый сок только если в нем запекли утку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !