Exemples d’usage de "rock fest" en anglais avec traduction en russe

<>
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
It's a love fest, New York! Это праздник любви, Нью-Йорк!
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The day they announced they were having Scare Fest again. В тот день когда они объявили, что опять проведут фестиваль страха.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Why would I believe you were going for a porn fest, Jim? А почему я должна поверить, что ты был не на порновечеринке, Джим?
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
It's a total breakfast sausage fest. Так что это просто хоровод сосисок на завтрак.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests. Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
You still got that doozie from yesterday's slug fest? У тебя еще осталась та царапина со вчерашней драки?
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Yeah, and music fest. Ага, и о концерте.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
He loves Scare Fest. Он любит фестиваль страха.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
You know, a Sushi fest. Знаете, фестиваль суши.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
That was the last time we did Scare Fest. Это был последний раз, когда мы делали Фестиваль Страха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !