Ejemplos del uso de "rodham" en inglés
The letter at first stated I, as a lifelong Republican, am going to thank Senator Hillary Rodham Clinton, and offered admiration for Clinton's campaign against violence and sexual content in video games.
Письмо в начале сообщало: Я, как пожизненный республиканец, хочу поблагодарить Сенатора Хиллари Родэм Клинтон и выражало её кампанией, направленной против насилия и сексуального содержания в видео-играх.
On 11 November, Suha Arafat, the wife of Palestinian Authority President Yasser Arafat, stated during a speech welcoming the United States first lady Hillary Rodham Clinton that Israel was polluting the environment and thereby causing a host of health problems among the Palestinians.
11 ноября Суха Арафат, жена Президента Палестинского органа Ясира Арафата, в своей приветственной речи в честь супруги президента Соединенных Штатов Америки Хиллари Родэм Клинтон, заявила, что Израиль производит загрязнение окружающей среды и создает тем самым множество проблем для здоровья палестинцев.
Now, do you wish to become a Rodman or a Rodham?
А теперь, не желаете ли Вы стать Родманом и Родманом?
Clinton’s mother, Dorothy Rodham, who died in November at age 92, helped her develop into a strong leader.
Мать Клинтон Дороти Родхэм (Dorothy Rodham), скончавшаяся в ноябре в возрасте 92 лет, помогла ей стать сильным лидером.
Add it all up, and you can reckon on an America that in 2016 that will be much poorer if McCain rather than Barack Obama or Hillary Rodham Clinton is elected president.
Подводя итог, вы можете подсчитать, что к 2016 году Америка станет значительно беднее, если на президентских выборах победит Маккейн, а не Барак Обама или Хиллари Клинтон.
In a memorandum issued by President Obama in Washington and in a speech by Secretary of State Hillary Rodham Clinton here, the administration vowed to actively combat efforts by other nations that criminalize homosexual conduct, abuse gay men, lesbians, bisexuals or transgendered people, or ignore abuse against them
В меморандуме за подписью президента Обамы и в речи госсекретаря Хиллари Клинтон администрация продемонстрировала свою решимость активно бороться с усилиями других государств по криминализации гомосексуального поведения, с их жестоким обращением с геями, лесбиянками, бисексуалами и трансгендерами, а также с игнорированием такого обращения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad