Ejemplos del uso de "roll in the mud" en inglés

<>
I want you to know that there are farms out there - like Bill Keener in Sequatchie Cove Farm in Tennessee - whose cows do eat grass and whose pigs do roll in the mud, just like I thought. Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермы - например, Sequachie Cove, ферма Билла Кинера в штате Теннесси - где коровы едят траву и где свиньи валяются в грязи, как я и думал.
For anyone that thinks that there is some groundswell of public support for a more active American roll in the former Soviet Union, I’d also suggest they take a quick look at this poll. Для всех, кто думает, что есть признаки некоторой волны общественной поддержки более активной роли США на территории бывшего Советского Союза, советую им ознакомится с опросом.
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
Roll in the hay. Покувыркаться на сеновале.
The car got stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman. Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха.
I'd see him, clear as a glass, lying dead and bloody in the mud somewhere. Едва закрыв глаза, я так и видела его окровавленный труп, валяющийся в грязи.
There's a look a boy gets when he's been shot or a - or a land mine takes off his legs, and he's laying there in the mud, trying to get up, 'cause he doesn't feel it yet. Бывает такой взгляд у парня, которого застрелили или пехотная мина оторвала ему ноги и он лежит в грязи, пытаясь встать потому что он еще не почувствовал.
And I just laid in the mud, unable to get up, again because of the top-heaviness. И я просто лежал в грязи, не в состоянии встать, снова из-за тяжести верхней части тела.
Would they stand all afternoon in the mud, watching a rugger match? Я хочу сказать, могут они стоять целый день под дождем и смотреть регби?
In the mud and the rain. Бывало в грязи и дожде.
The class of christian suspense, of fraternal silences in the mud and of sombre rainy days. Класс христианского кошмара, братского молчания в грязи и мрачных дождливых дней.
Ambushes, lying in the mud? Сидеть в засаде, в грязи?
Sometimes in motocross in the mud, you crash and you stop. Иногда во время мотокросса по грязи ты падаешь и застываешь.
Across the river, a cannon is buried in the mud. По ту сторону реки в грязи застряла пушка.
He's got all this dry area parks her car in the mud. У него куча сухого пространства но он паркует ее машину в грязи.
It's the humic acid in the mud. Это гуминовая кислота и глина.
Where men salivate over women slithering around in the mud. Где у мужчин текут слюнки по женщинам, которые скользят вокруг них в грязи.
Body to one side, head to another, all together in the mud. Тело в одну сторону, голова - в другую, всё в грязищи.
You slipped in the mud and you hit your head at a rock. Ты просто подскользнулась в грязи и ударилась головой об камень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.