Ejemplos del uso de "rosenberg" en inglés

<>
Traducciones: todos5 розенберг5
We're running a story detailing a conspiracy in the murders of Rosenberg and Jensen. Мы даем статью, раскрывающую заговор с целью убийства Розенберга и Дженсона.
If the clothes were dry, Mrs. Rosenberg had every right to put 'em in the basket. Если одежда была сухой, миссис Розенберг имела полное право убрать ее в корзину.
This started out as kind of a screensaver app that one of the Ph.D. students in our lab, Ilya Rosenberg, made. Все началось с экранной заставки, которую сделал Илья Розенберг, один из аспирантов нашей лаборатории.
And then when it ran, a lovely lady, an old lady named Mrs. Edgar Rosenberg - if you know that name - called me and said she loved the cover, it was so sweet. И потом, когда всё было сделано, одна милая дама, пожилая дама по имени миссис Эдгар Розенберг - если это имя о чем-то вам говорит - позвонила мне и сказала, что ей нравится эта обложка, она такая симпатичная.
Jeff Rosenberg's son got engaged yesterday. Сын Джефа Розенберга вчера обвенчался.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.