Ejemplos del uso de "routing numbers" en inglés
Banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers.
Банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов.
For electronic payments, banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers.
Для электронных платежей банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов.
Adverts must not request financial information, including bank account numbers, bank routing numbers, credit or debit card numbers, credit scores, income, net worth or how much debt someone has, without our prior permission.
В рекламе нельзя запрашивать финансовую информацию, такую как номера банковских счетов, кредитных или дебетовых карт, коды банков, кредитные рейтинги, размер дохода или задолженности или чистая стоимость активов, без нашего предварительного разрешения.
English alphabets and numbers in the first half is a routing number.
Английские буквы и цифры в первой половине - код банка.
In the Routing number field, be sure to enter a Swiss bank clearing number.
Убедитесь, что в поле Код банка введен номер клирингового банковского счета для Швейцарии.
Please have your routing number ready, and you will be assisted - in the order you called.
Пожалуйста, подготовьте код банка, и мы вас обслужим в порядке очереди.
On the Bank account information FastTab, enter bank accounts and routing numbers for the legal entity.
На экспресс-вкладке Сведения о банковском счете введите банковские счета и Внутренние номера для юридического лица.
The link state table contains version information for each routing group in the form of major, minor, and user version numbers.
Таблица состояний ссылок содержит сведения о версии для каждой группы маршрутизации в форме номеров основной, второстепенной и пользовательской версий.
This applies to the required time for routing operations and the required quantity for components that are linked to operation numbers.
Он применяется к времени, необходимому для выполнения операции маршрута и нужного количества компонентов, связанных с номерами операций.
In the event of a change in the type of E-Roads, the opening of a new E-Road or a major change in the routing of an existing E-Road, countries should supply a map (an existing printed map would be sufficient) showing in detail the changes effected and marking on it precisely the counting post numbers and location of posts;
В случае изменения типа дорог категории Е, ввода в эксплуатацию новой дороги категории Е или в случае значительного изменения маршрута какой-либо существующей дороги категории Е страны должны представить карту (достаточно представить имеющуюся отпечатанную карту), на которой подробно отражены происшедшие изменения и точно указаны номера пунктов учета и их расположение;
OIOS inspected the invoices and noted that they did not list any bank account numbers and routing or SWIFT codes.
УСВН изучило счета-фактуры и отметило, что в них не указано никаких номеров банковских счетов и кодов банков или расчетной системы СВИФТ.
To verify that information is propagating, use the WinRoute tool to view the link state information from several different locations in the Exchange organization, and then compare the version numbers for each routing group.
Чтобы убедиться, что информация распространяется, просмотрите с помощью средства WinRoute информацию о состоянии связей из нескольких разных местоположений в организации Exchange и затем сравните номера версий для каждой группы маршрутизации.
Where counting post numbers and location of posts are unchanged and no change in the type of E-Roads and its routing occurs, the UNECE secretariat will repeat the post data of the 2005 map on the 2010 map.
в тех случаях, когда номера пунктов учета и их расположение остались прежними и не произошло изменения типа дорог категории Е и их маршрутов, секретариат ЕЭК ООН перенесет те данные о пунктах учета, которые были указаны на карте 2005 года, на карту 2010 года.
Where counting post numbers and location of posts are unchanged and no change in the type of E-Roads and its routing occurs, the UNECE secretariat will repeat the post data of the 2000 map on the 2005 map.
в тех случаях, когда номера учетных пунктов и их расположение остались прежними и когда не произошло изменения типа дорог категории Е и их маршрутов, секретариат ЕЭК ООН перенесет те данные о пунктах учета, которые были указаны на карте 2000 года, на карту 2005 года.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
Time is of the essence in routing ISIL from eastern Syria and enabling the Syrian opposition to move from Istanbul and Gaziantep to Raqqa and Deir Ezzor to help locals establish reliable and effective administration.
Время имеет большое значение в вопросе уничтожения ИГИЛ на востоке Сирии и в предоставлении сирийской оппозиции возможности переместиться из Стамбула и Газиантепа в Ракку и Дейр-эз-Зор, чтобы помочь местным жителям создать надежную и эффективную администрацию.
Smart Order Routing ensures that you always get the best available price whilst enhanced liquidity ensures that your order will be executed automatically 99.9% of the times.
Интеллектуальная система маршрутизации ордеров обеспечивает доступ к лучшим ценам на рынке, а глубокая ликвидность гарантирует автоматическое исполнение ваших ордеров в 99,9% случаев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad