Exemples d'utilisation de "row" en anglais

<>
Select the type of row. Выберите тип строки.
Murderess Row, we call it. Мы называем их "Рядом убийц".
Just row the damn boat. Греби уже, мать твою.
At one point, according to press reports, the row became so serious that French President Nicolas Sarkozy had to intervene. В какой-то момент, согласно сообщениям в прессе, спор стал настолько серьезным, что пришлось вмешаться французскому президенту Николя Саркози.
What are you most likely to row about? Из-за чего скорее всего будете скандалить?
I thought we were gonna, you know, row the boat. Я думала, мы собирались греблей заняться.
You know, if I'm gonna get into a fight with a biker gang, it should be because I accidentally knocked over a row of their hogs outside a dive bar. Ты знаешь, если я влезу в драку с байкерской бандой, то это должно быть из-за того, что я случайно опрокинул ряд их мотоциклов возле бара.
And there was a huge row online about, "Hey, this can't be real." И было много шума в интернете типа: "Эй, это не может быть настоящим!"
(absolute column and absolute row) $A$1 (абсолютный столбец и абсолютная строка)
Every row is a student. Каждый ряд - это ученик.
Can't row a boat alone. Невозможно грести в лодке в одиночестве.
The row over the Iran deal is bound to be a watershed moment for American Jews, among whom sharp divisions have formed. Спор по поводу соглашения с Ираном, видимо, станет водоразделом для американских евреев: в их среде возник резкий раскол.
And they fell out big time, big row. И они очень сильно скандалили.
Hi, my name is Roz Savage and I row across oceans. Добрый день, меня зовут Роуз Сэведж, и я занимаюсь океанской греблей.
A sample payment details row: Пример строки реквизитов платежа (details):
Top row, second from the right. Верхний ряд, второй справа.
"The state should not row but steer." "Государство должно не грести, а управлять".
A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow. Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
Don't row with her, she's not all bad. Не скандаль с ней, она такая уж и плохая.
Change column and row height Изменение высоты столбцов и строк
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !