Ejemplos del uso de "rowing boat" en inglés

<>
The term “small craft” means any vessel with a hull less than 7 m long, including rowing boats of any length. термин " малое судно " означает любое судно, длина корпуса которого составляет до 7 м, включая гребные шлюпки любой длины.
We'll take the rowing boat. Мы возьмем лодку.
It's just a rotten old rowing boat. Да просто старая, прогнившая вёсельная лодка.
Is that woman rowing a boat? Женщина в лодке?
I'm rowing this boat. Я должен грести.
Rowing a small boat in rough seas requires unity of purpose and direction and the collective strength and determination of each and every East Timorese. Для того, чтобы управлять маленькой лодкой в бурном море, необходимо единство в определении целей и курса, а также коллективная сила и решимость всех восточнотиморцев.
Besides, aren't we all rowing in the same boat now? И потом, разве мы теперь не в одной лодке?
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
I joined a rowing club. Я вступил в гребной клуб.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
I never made it out of the rowing tanks. Я так никогда и не участвовал.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
He was rowing a skiff. Он был в лодке.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
The problem is that governments in the region have yet to realize that countercyclical fiscal policy implies rowing against the current in both parts of the cycle: spending more when times are bad (the easy part) and spending less when times are good (the true test of virtue). Проблема в том, что правительствам данного региона ещё предстоит понять, что противоцикличная налогово-бюджетная политика подразумевает необходимость грести против течения в обеих частях цикла: тратить больше в трудное время (лёгкая часть) и тратить меньше в хорошее время (подлинное испытание характера).
The boat is lost. Корабль потерян.
Why I'm rowing across the Pacific Зачем я пересекла Тихий океан на лодке
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
The Atlantic Rowing Race runs from the Canaries to Antigua, it's about 3,000 miles, and it turned out to be the hardest thing I had ever done. Переход через Атлантику начинается на Канарских островах и заканчивается на Антигуа. Расстояние около 3000 миль. Этот переход оказался самым сложным поступком в моей жизни.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.