Exemples d'utilisation de "rpm" en anglais

<>
Other systems: Enter sudo rpm -e google-chrome-stable. Прочие системы. Введите sudo rpm -e google-chrome-stable.
But as this ring rotates at about 1,700 rpm - that's 28 times per second. Это кольцо вертится со скоростью 1,700 оборотов в минуту - это 28 раза в секунду.
The speed of the turntable shall be 250 + 10 rpm. Скорость вращения поворотного круга должна составлять 250 ± 10 об/мин.
These technologies include: radiation portal monitors (RPM), radiation isotope identifier devices (RIID), personal radiation detectors (PRD) and large-scale NII imaging systems. Эти технологии включают: радиационные портальные мониторы (РПМ), радиационные изотопные идентифицирующие приборы (РИИД), персональные дозиметры (ПРД) и системы формирования изобретений для целей крупномасштабной неинтрузивной инспекции.
What is the average RPM (or CPM) for Audience Network? Каково среднее значение RPM (или CPM) для Audience Network?
Industrial suction fans spin at more than 1,400 rpm and weigh as much as 500 pounds. Промышленный вентилятор вращается со скоростью 1400 оборотов в минуту и весит чуть больше двух центнеров.
The specified speed must be held to within ± 50 rpm and the specified torque must be held to within ± 2 per cent of the maximum torque at the test speed. Предписанное число оборотов поддерживается в пределах ± 50 об/мин, а предписанный крутящий момент- в пределах ± 2 % от максимального крутящего момента при соответствующих оборотах в ходе испытания.
One of the common use cases of using the reporting API is to obtain the daily RPM. API Reporting нередко используют для того, чтобы получить данные о RPM за день.
Nominal speed of rotation: rpm Номинальная частота вращения: об./мин
Follow-up to the International Conference on Population and Development: Training will be provided to participants from countries interested in monitoring the implementation of the final documents of the ICPD, EPC and RPM. Осуществление решений Международной конференции по народонаселению и развитию: курсы подготовки будут организованы для участников стран, проявляющих интерес к мониторингу осуществления итоговых документов МКНР, ЕКН и РСН.
Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended idle rpm, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometres, and drive wheel tyre pressure. испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемый режим холостого хода (мин-1), номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !