Ejemplos del uso de "rubs" en inglés
Traducciones:
todos139
тереться22
потирать20
тереть20
натирать15
растирать12
втирать11
потереть11
протирать7
задевать1
прижимать1
потереться1
втираться1
otras traducciones17
Cooking, cleaning, foot rubs - giving or receiving.
Готовка, уборка, чистка обуви - предоставление и получение.
Cameron's wooing her with belly rubs, jewelry, kisses on the mouth.
Кэмерон балует ее чешет брюшко, покупает драгоценности, целует в губы.
Whenever the crown needs money, he rubs his hands together and, poof, mountains of gold.
Едва лишь короне нужны деньги, как стоит ему хлопнуть в ладоши - и вот горы золота.
Either way, the road ahead is likely to be bumpy, with increasing friction where politics rubs against economics.
Так или иначе, дорога впереди, скорее всего, будет очень неровной, разногласия будет расти, особенно там, где политика пересекается с экономикой.
You're right, I am the best, and some of that rubs off on my students, but I'm no miracle worker.
Вы правы, я лучше, и кое-что из стирается на моих студентов, но я не чудотворец.
If they don’t, sponsors will leave themselves exposed to a consumer backlash as FIFA’s poor reputation rubs off on their brands.
Если спонсоры этого не сделают, они останутся незащищенными перед реакцией потребителей, поскольку плохая репутации ФИФА передастся их брендам.
In order to test the abrasion resistance, ISO 6722 contains a procedure where a needle rubs over the insulation of the conductors until there is only 60 % of the initial insulation thickness left.
Для испытания образца на износостойкость в стандарте ISО 6722 предусмотрена методика, согласно которой поверхность изоляции проводов подвергается царапающему воздействию шпильки до тех пор, пока не останется лишь 60 % от первоначальной толщины изоляции.
I think about the little things, like when my mom rubs my dad's neck when he's driving, or the way my dad scrapes ice off my mom's windshield on frosty mornings or their own secret language.
Но когда я думаю о том, что по настоящему изменило мою жизнь, я думаю о мелочах, например, когда моя мама массажирует шею отца, когда он за рулем, или когда мой отец соскребает лед с маминого переднего стекла морозным утром, или их собственный секретный язык.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad