Exemples d'utilisation de "ruckus" en anglais

<>
Could you describe the ruckus, sir? Могли бы вы описать это шум, сэр?
Can you describe this ruckus, sir? Вы можете описать этот шум, сэр?
You said a neighbor heard a ruckus. Вы говорили, соседка слышала шум.
He said there was quite a ruckus. Он сказал, что было довольно шум.
Don't you hear the ruckus out back? Разве вы не слышите какой шум снаружи?
Other television stations have benefited from all this ruckus. Остальные телестанции извлекли выгоду из всего этого шума.
You didn't have to cause such a ruckus. Не нужно было такой шум поднимать.
To create some ruckus if nothing was going on? Поднять шум, если ничего не происходит?
I was in my office and I heard a ruckus. Я был в своем офисе и услышал шум.
If we cause a ruckus, we get him fired, guess what? Если мы поднимем шум и добьемся, чтобы его уволили, что дальше?
Emily, you've got such a ruckus going on over here. Эмили, у вас такой шум здесь.
I hope the ruckus down the hall wasn't too off-putting. Я надеюсь, что шум в коридоре был не слишком беспокойным.
The inspector created such a ruckus that even the local police came round. Инспектор поднял такой шум, что даже местная полиция собралась вокруг.
And there was some ruckus as we left, and a Redcoat was shot. Было немного шума, когда мы уезжали, да и красный плащ был убит.
They said they decided to send you home because you caused such a ruckus. Они говорят, что отослали вас домой, вы наделали слишком много шума.
I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus. Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума.
So we caused a little ruckus, sent Ned inside to see who they would rush to protect. Так что мы вызвали небольшой шум и послали Нэда внутрь, посмотреть, кого они побегут защищать.
You think you can just show up like this and cause all this ruckus and I'd go with you? Думаешь, что можешь вот так просто появиться, устроить тут шум и гам, и я отправлюсь с тобой?
In that ruckus the gentleman picked up his hat and tiptoed into the bushes. А господин, под шумок прикрываясь шляпой на цыпочках скрылся в кустах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !