Ejemplos del uso de "ruled out" en inglés

<>
Both options cannot be ruled out. Ни один из вариантов нельзя исключить.
Major social unrest cannot be ruled out. Крупные социальные волнения не могут быть исключены.
A Chinese Spring cannot be ruled out. Нельзя исключать Китайскую весну.
I haven't ruled out running for president. Я не исключаю и выставление моей кандидатуры на пост президента.
Of course, marginal effects cannot be ruled out: Конечно, не стоит исключать маргинальный эффект:
Park and Taub ruled out lymphocytosis and diabetes. Парк и Тауб исключили лимфоцитоз и диабет.
1. 24 hours: A further decline cannot be ruled out. 1. 24 часа: Не исключено дальнейшее снижение.
We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke. Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт.
“We thought that would be ruled out, but it wasn’t.” «Мы думали, это можно исключить, но не получилось».
X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer. Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких.
A free-floating exchange rate can be ruled out right away. Вариант свободного плавающего валютного курса можно сразу исключить.
But the danger of another financial crisis should not be ruled out. Тем не менее, опасность наступления нового финансового кризиса исключать нельзя.
Also ruled out cancer, MS, pyridoxine toxicity, and all the popular neuropathies. Также исключили рак, рассеянный склероз, отравление витамином В6, и все остальные распространённые невропатии.
But European officials have ruled out restructuring debt that cannot be repaid. Но, европейские чиновники исключили реструктуризацию долга, который не может быть погашен.
And yet that outcome can hardly be ruled out, given recent developments. Однако подобный исход едва ли можно исключать на фоне последних событий.
In the absence of mitigation measures, a recession cannot be ruled out. В отсутствие мер по смягчению последствии, рецессия не может быть исключена.
Thames Valley police has ruled out “third-party involvement at this stage”. Полиция Темз-Вэлли исключила «причастность третьей стороны на данном этапе».
(And don't think central banks have ruled out the inflation tax. (И не думайте, что центральные банки исключают инфляционный налог.
I saw on the news that pilot error hasn't been ruled out. В новостях говорили, что версия об ошибке пилота не исключена.
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus. Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.