Exemplos de uso de "running engine" em inglês
If you don't mind throwing away the safety manual all you need are wings, a running engine, and workable controls.
Если вы не против отказаться от правил безопасности, то всё, что вам нужно - это крылья, запущенный двигатель и работающая система управления.
This little relief on the footplate, by the way, to a rider means there's something going on underneath it - in this case, a drive chain running at 300 miles and hour probably, taking the power from the engine.
Кстати, небольшой рельеф на педали означает для мотоциклиста то, что под ней ещё что-то есть. В данном случае, это цепь, которая движется со скоростью 480 км/час, питаясь энергией у мотора.
As China seeks to keep its economic engine running, dams and hydropower do represent a cleaner alternative to coal.
Поскольку Китай стремится не снижать темпов экономического развития, плотины и гидроэнергия являются очевидной альтернативой углю.
So, there's 40 of these tubes, like a V-40 engine running the memory.
И вот, 40 этих трубок, как 40-цилиндровый двигатель, приводящий в движение память.
I have to go soon because I left the engine running.
Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
With the engine running at the idling speed recommended by the manufacturer and all electrical devices supplied by the manufacturer as standard equipment of the vehicle switched on, the voltage in the electrical lines shall at maximum current consumption of the electrical braking system (15 A) not fall below the value of 9.6 V measured at the connection.
Даже в том случае, когда двигатель работает на оборотах холостого хода, рекомендованных изготовителем, и все электрические устройства, поставляемые изготовителем в качестве комплектующего оборудования транспортного средства, включены, напряжение в электрических цепях при максимальном потреблении тока электрической тормозной системой (15 A) не должно опускаться ниже 9,6 B в месте соединения.
Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running gear from a quad bike.
Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла.
Likewise, the third engine, Japan, is running out of fuel after a year of fiscal and monetary stimulus.
Точно так же, третий двигатель, Япония, находится на исходе топлива, после года финансового и денежно-кредитного стимулирования.
x/y/However, it shall be always possible to manually override switch the dipped-beam headlamps ON and OFF under the following conditions: After each re-start of the engine, the automatic switching between the daytime running lights and the dipped-beam headlamps shall be re-activated.
x/y/Однако в любом случае должна быть предусмотрена возможность ВКЛЮЧЕНИЯ и ВЫКЛЮЧЕНИЯ фар ближнего света вручную при следующих условиях: После каждого повторного запуска двигателя должен быть реактивирован режим автоматического переключения дневных ходовых огней и фар ближнего света.
After each re-start of the engine, the automatic switching between the daytime running lights and the dipped-beam headlamps shall be re-activated.
После каждого повторного запуска двигателя должен быть реактивирован режим автоматического переключения дневных ходовых огней и фар ближнего света.
This enables the policy engine to query on that table when the legal entity that is running the policy differs from the legal entity that the resulting query records belong to.
Это позволяет подсистеме политики опрашивать эту таблицу, когда юридическое лицо, выполняющее политику, отличается от юридического лица, которому принадлежат полученные записи запроса.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool includes a performance data collection engine that is used to query performance counter objects on computers that are running Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange содержит модуль сбора данных о производительности, используемый для запроса объектов счетчика производительности на компьютерах, на которых выполняется приложение Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003.
The Microsoft® Exchange Analyzer Tool includes a performance data collection engine that is used to query performance counter objects on computers that are running Exchange 2000 Server, Exchange Server 2003, or Exchange Server 2007.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange Server включает модуль сбора данных о производительности, используемый для опроса объектов счетчиков производительности на компьютерах с Exchange 2000 Server, Exchange Server 2003 или Exchange Server 2007.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Service Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine whether the Microsoft Exchange Routing Engine service (RESvc) and the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service (SMTPSVC) are running.
Для ответа на вопрос, работают ли службы Microsoft Exchange Routing Engine (RESvc) и SMTPSVC (Simple Mail Transfer Protocol (SMTP)) Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool направляет запрос классу Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) Win32_Service.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie