Ejemplos del uso de "rustic connection" en inglés

<>
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
"She feeds animals and sits in the yard to create the rustic ambiance." - "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни".
He made a speech in connection with world peace. Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it? Это строение как-то не вписывается в местную эстетику?
There is a connection between smoking and lung cancer. Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
And I go in there and there's this rustic little inn, with the Ivy and all of that. И я приехал туда, и там была маленькая деревенская гостиница, увитая плющом, и всё в таком духе.
Tell me all you know in connection with this. Расскажите мне всё, что Вы об этом знаете.
There's a private shower area, very tasteful and very rustic. Есть личная душевая площадь, очень изысканная и деревенская.
For my talk I need a beamer with a Windows PC connection. Для доклада мне необходим бимер, подключенный к Windows.
It, uh, sounds a bit rustic. Это, э-э-э, звучит немного простовато.
Set up my connection manually Установить подключение вручную
Oh, it just doesn't have that rustic, informal look. Выглядит не совсем в простом деревенском стиле.
In this connection we would like to obtain more information on the company. В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании.
Doesn't he look rustic though? Хотя сам он выглядит простовато, правда?
connection refused В соединении отказано
It's a quaint, rustic spot, though its chief selling point is it's not about to become a kiln! Это необычное, деревенское место, но его главное преимущество в том, что оно не собирается стать жаровней!
Connect using a broadband connection that requires a user name and password Подключаться, используя высокоскоростное подключение с указанием имени пользователя и пароля
It just doesn't have that rustic, informal look. Выглядит не совсем в простом деревенском стиле.
In connection with any litigation including appellate proceedings arising out of this Contract, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs. В связи с любым процессом, включая апелляционное судебное разбирательство, проистекающее из настоящего Контракта, сторона, выигравшая дело, имеет право на покрытие в разумных размерах понесенных ею судебных издержек и затрат на гонорары адвокатов.
We usually do rustic ciabatta. Мы обычно пекли деревенский чиабатта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.