Ejemplos del uso de "saigon cinnamon" en inglés

<>
cinnamon корица
But ever since those immortal scenes of US army helicopters hovering above the abandoned US embassy in Saigon in 1975, Vietnam has mostly slipped from the world's consciousness. Но со времени тех бессмертных сцен, когда вертолеты армии США парили над брошенным посольством США в Сайгоне в 1975 году, Вьетнам по большей части выскользнул из мирового сознания.
In the example for Cinnamon, the correct command is exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=cinnamon' Для примера с Cinnamon это будет выглядеть так: exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=cinnamon'.
America did, indeed, turn inward following the fall of Saigon, and its neglect of Afghanistan following the Soviet withdrawal in 1989 led to chaos and Al Qaeda's near-takeover of the country. Америка действительно закрылась после падения Сайгона, и ее игнорирование Афганистана после вывода советских войск в 1989 году привело к хаосу и скорому захвату страны Аль-Каидой.
On GNOME, Unity, and Cinnamon environments, press Ctrl + Alt + t. В версиях GNOME, Unity, и Cinnamon нажмите Ctrl + Alt + t.
This is exactly what would happen now if we should be seen to be the first to quit in Saigon." Именно это может произойти и сейчас, если увидят, как мы первые уходим из Сайгона".
For example, Cinnamon has a file named "cinnamon.desktop" with the following command: gnome-session --session=cinnamon Например, для среды Cinnamon используется файл cinnamon.desktop и команда gnome-session --session=cinnamon.
It says that fuse is from a Saigon manufacturer. Тут говорится, что тот бикфордов шнур - от Сайгонского производителя.
It tastes like cinnamon, hazelnut and just a hint of hydrochloric acid. Вкус как у корицы, фундука, и остатки соляной кислоты.
And then we play the big venues - Nha Trang and back here in Saigon. А затем будет два больших представления - в Нячанге и здесь, Сайгоне.
Oh, right, cinnamon buns. Отлично, булочки с корицей.
This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon. Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе.
Who doesn't love cinnamon buns? Кто не любит булочки с корицей?
You'll forget all about fishing when you see the gals in Saigon. Вы забудете о рыбах, когда увидите сайгонских барышень.
And those big, fat cinnamon rolls. И те большие, жирные рулеты с корицей.
Like a passerby staring at the wreckage of a road accident, I watched the fall of Saigon on television in Connecticut with my new family. Как прохожий смотрит на обломки дорожного проишествия, так я смотрела на падение Сайгона по телевизору, сидя в Коннектикуте с моей новой семьей.
Actually, these cinnamon buns started off to be a very nice gesture, Rube, and what I wanted to do is get people breakfast, and that's what I get. Вообще-то, булочки были проявлением моей любви и заботы, Руб, хотел принести друзьям вкусненькое на завтрак, а что получил взамен.
Across America, in Orange County in California, in Houston and Dallas, Arlington and Falls Church, Virginia, Saigon has been resurrected. По всей Америке, в апельсиновом краю Калифорнии, в Хьюстоне и Далласе, Арлингтоне и Вирджинии, Сайгон был воскрешен.
Uh, cinnamon brioche French toast. Французский тост с корицей.
The looming Afghan withdrawal recalls, at least for some Asians, a third, even more traumatic event: America’s chaotic exit from Saigon in April 1975. Надвигающийся вывод войск из Афганистана напоминает, по крайней мере некоторым азиатам, третье, еще более травмирующее событие: хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.