Ejemplos del uso de "sales order number" en inglés
The message includes the intercompany sales order number, for your information.
Сообщение включает номер внутрихолдингового заказа на продажу, для вашей информации.
For example, sales order number SO-0029 is used in each company.
Например, номер заказа на продажу SO-0029 используется в каждой компании.
Customer account number, sales order number, or a lot number of a sales order transaction.
Код клиента, номер заказа на продажу или номер лота проводки заказа на продажу.
When the sales order number SO987 was posted, the cost amount of the sales order was USD 12.50.
При разноске заказа на продажу с номером SO987 сумма затрат по заказу на продажу составляла USD 12,50.
For example, if you create purchase order 00029_064 in legal entity AAA, the sales order number in legal entity BBB is AAA00029_64.
Например, при создании заказа на покупку 00029_064 в юридическом лице AAA, номер заказа на продажу в юридическом лице BBB — AAA00029_64.
Sales – Select to view a list of open and invoiced sales orders, and then select a sales order number in the Sales order field.
Продажи. Выберите этот параметр, чтобы просмотреть список открытых заказов на продажу и заказов на продажу, по которым выставлены накладные, затем выберите номер заказа на продажу в поле Заказ на продажу.
When an assembly order is generated from a sales order, the sales order number can be viewed in the description field in the Kit order form.
Если заказ на сборку создается из заказа на продажу, номер заказа на продажу можно просмотреть в поле описания в форме Заказ комплекта.
Similarly, if you open the intercompany sales orders for the vendors, you see that Microsoft Dynamics AX automatically fills in the original sales order number and the intercompany purchase order number for each vendor.
Аналогично, при открытии внутрихолдинговых заказов на продажу для поставщиков можно видеть, что Microsoft Dynamics AX автоматически заполняет номер исходного заказа на продажу и номер внутрихолдингового заказа на продажу для каждого поставщика.
If you open the intercompany purchase orders for the vendors, you see that Microsoft Dynamics AX automatically fills in the original sales order number and the intercompany sales order number for each vendor.
При открытии внутрихолдинговых заказов на покупку для поставщиков можно видеть, что Microsoft Dynamics AX автоматически заполняет номер исходного заказа на продажу и номер внутрихолдингового заказа на продажу для каждого поставщика.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Workers have options for controlling pricing, and can access various data about customers, products, and prices from the sales order form.
Работники могут контролировать ценообразование и имеют доступ к различным данным о клиентах, продуктах и ценах в форме заказа на продажу.
It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа.
When the currency code on the original sales order and the intercompany purchase order differ, the following fields are currency-converted if synchronization is enabled:
Когда коды валют на исходном заказе на продажу и внутрихолдинговом заказе на покупку различаются, производится конвертация следующих полей, если включена синхронизация:
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.
You can create a sales order to associate with the letter of credit request.
Можно создать заказ на продажу, связанный с запросом на аккредитив.
After Device repair receives your submission, they’ll send you a service order number and an order confirmation email that has shipping or drop-off instructions.
После получения вашей заявки на ремонт вам будет отправлен по электронной почте номер заявки и подтверждение с инструкциями по отправке или приему устройства.
By creating a return order based on the original sales order that is linked to a sales agreement, you establish a relation between the sales agreement commitment, the sales order line, and the return order invoice.
Создавая заказ на возврат на основании исходного заказа на продажу, связанного с договором продажи, создается связь между обязательством договора продажи, строкой заказа на продажу и накладной заказа на возврат.
If the list of service orders does not include the one you’re looking for, select Check the status of an order from the Home page and then enter the service order number from your confirmation email, along with your postal code.
Если в перечне заказов на обслуживание нет искомого заказа, выберите Проверить состояние заказа на главной странице, а затем введите номер заказа на обслуживание из полученного подтверждающего сообщения электронной почты вместе с почтовым кодом.
Additionally, the ordered quantities of an order line that is created on the intercompany purchase order cannot be changed on the intercompany sales order.
Кроме того, заказанные количества по строке заказа, которая была создана во внутрихолдинговом заказе на покупку, нельзя изменить во внутрихолдинговом заказе на продажу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad