Ejemplos del uso de "sales price catalogue" en inglés
A retail price catalogue provided by the silversmiths, from whom the claimant purchased the silverware, formed the basis of the claimed amount for the silverware.
Заявленная стоимость изделий из серебра была рассчитана на основе каталога розничных цен, представленного изготовителями, у которых заявительница приобрела эти изделия.
However, for what is at most a relatively small percentage of the sales price, the stock which the investor desires to sell can actually be converted into cash without breaking the market.
Однако за сравнительно небольшой процент от продажной цены акции, которые инвестор пожелает продать, реально смогут быть конвертируемы в наличность без обрушения рынка.
This is nearly twice as much for each dollar earned as the sales price of the average stock that has made up, say, the Dow Jones Industrial Averages.
Это почти в два раза выше (по отношению к доллару полученной прибыли) такого же соотношения в рыночной цене основной массы акций, взятых, скажем, для расчета индекса Доу — Джонса.
Effective January 1st, 2017, under applicable Russian tax law, Facebook is responsible for remitting applicable Russian VAT included in the sales price on your sales to customers in Russia.
С 1 января 2017 года, в соответствии с действующим налоговым законодательством Российской Федерации, Facebook несет ответственность за уплату применимого российского НДС, включенного в цену продажи, в отношении продаж клиентам из России.
Under applicable South Korean tax laws, Facebook is responsible for remitting applicable VAT included in the sales price on your sales to users in South Korea.
В соответствии с налоговым законодательством Южной Кореи, Facebook несет ответственность за уплату применимого НДС, включенного в цену продажи, в отношении продаж пользователям из Южной Кореи.
Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users.
Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям.
Effective January 1st, 2017, under applicable New Zealand tax law, Facebook is responsible for remitting applicable New Zealand GST included in the sales price on your sales to customers in New Zealand.
С 1 января 2017 года, в соответствии с действующим налоговым законодательством Новой Зеландии, Facebook несет ответственность за уплату применимого новозеландского налога с товаров и услуг, включенного в цену продажи, в отношении ваших продаж клиентам из Новой Зеландии.
Facebook will remit EU VAT as a platform company therefore taking care of calculation of VAT included in the sales price based on EU user location (this is new - up until now, you had to remit VAT yourself, and we hope to make this process easier by taking on the burden, instead).
Facebook будет платить европейский НДС в качестве компании — владельца платформы, рассчитывая НДС, включенный в цену продажи, в зависимости от местонахождения европейского пользователя. Раньше вы должны были перечислять НДС самостоятельно, теперь мы берем эту обязанность на себя. Надеемся, это упростит вам работу.
When the price of the commodity item changes, any end item that uses that commodity is adjusted and the new price is updated in the related sales price trade agreement.
Когда цена на товарные номенклатуры изменяется, все конечные номенклатуры, которые используют этот товар, корректируются, и новая цена обновляется в связанных коммерческих соглашениях по ценам продажи.
The sales price that is used in the quotation line reflects the trade agreement.
Цена продажи, которая используется в строке предложения, отражает торговое соглашение.
Price groups can be referenced in the Sales price (hour), Sales price (expense), Sales price (fee), and Sales price - subscription forms in Project management and accounting.
Группы цен могут использоваться в формах Цена продажи (время), Цена продажи (расход), Цена продажи (сбор), Цена продажи - подписка модуля Управление и учет по проектам.
Some manufacturers want to calculate a suggested sales price for manufactured items.
Некоторые производители хотят рассчитать предложенную цену продаж для изготовленных номенклатур.
In the Invoice proposals form, modify the unit sales price for lines by using the following steps:
В форме Предложения по накладной измените цену продажи единицы для строк, выполнив следующие действия.
For intercompany timesheet scenarios, this sales price is the amount that the borrowing legal entity charges the customer for the borrowed worker’s hours.
Для внутрихолдинговых сценариев для табеля, эта цена продажи — сумма, которую юридического лицо, привлекающее дополнительных работников, получает с клиента за часы дополнительного работника.
These records can then be used to calculate the sales price of manufactured items.
Эти записи можно использовать для расчета цены продажи произведенной номенклатуры.
The item's base sales price is used as a default sales price on sales orders and sales quotations.
Базовая цена продажи номенклатуры используется в качестве цены продажи по умолчанию в заказах на продажу и в предложениях по продажам.
You can use the line property to set up additional cost and sales price percentages for project hour transactions.
Можно использовать свойство строки для настройки дополнительного процента цены и себестоимости для почасовых проводок проекта.
You must then use a cost price model for the BOM calculation group when you perform BOM calculations with planned costs to calculate the sales price of manufactured items.
После этого необходимо использовать модель себестоимости группы расчета спецификации при выполнении расчетов спецификации с запланированными затратами для расчета цены продажи произведенных номенклатур.
The costing version must allow content of sales prices in order to use the profit setting and to generate the item sales price records.
Версия цены должна разрешать содержимое цен продажи, чтобы использовать коэффициент прибыльности и создавать записи цены продажи номенклатуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad