Ejemplos del uso de "saline water conversion" en inglés
The staff were charged with, inter alia, assisting refugees; setting up and training teams in evacuation, first aid and driving service and emergency vehicles; constructing, filling and distributing water tanks as a precaution against possible attack on the saline water conversion plant; and ensuring an uninterrupted supply of commodities.
Персоналу было поручено, в частности, оказание помощи беженцам, создание и подготовка групп по эвакуации, оказанию первой помощи и доставке людей и грузов, а также управлению аварийными транспортными средствами; монтажу, заливу и распределению водяных баков в качестве меры предосторожности на случай возможного вывода из строя опреснительной установки; и организации бесперебойного снабжения населения.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Although large-scale applications of membrane technology for the desalination of saline water to produce drinking water currently operate at about double the conventional treatment cost, there are very promising prospects for lower-cost applications in the removal of bacterial and parasitic pathogens from surface water using microfiltration.
Хотя в настоящее время расходы на крупномасштабное применение мембранной технологии для опреснения соленой воды в целях производства питьевой воды примерно вдвое превышают соответствующие расходы на традиционные системы обработки, имеются весьма многообещающие перспективы применения менее дорогостоящих технологий в процессе удаления бактериальных и паразитических болезнетворных организмов из поверхностных вод с использованием микрофильтрации.
In this regard, with the support of IFAD, ACSAD developed a project on the utilization of brackish and saline water in north Africa (Algeria and Tunisia); in cooperation with the German Earth Science Institute (BGR), it implemented a project on the vulnerability of soil and water pollution in 16 Arab countries.
В этом контексте, действуя при поддержке МФСР, АКСАД разработал проект по использованию солоноватой и соленой воды в Северной Африке (Алжир и Тунис); в сотрудничестве с Немецким институтом геофизики (БГР) он осуществлял проект по проблемам уязвимости почвы и загрязнения вод в 16 арабских странах.
These include land use and forest area data, water levels in reservoirs, discharge into major streams and rivers, depth of water table, suspended load in major water streams, and saline water intrusion.
К ним относятся данные о землепользовании и лесных площадях, уровень воды в водохранилищах, объем стока воды в крупные ручьи и реки, глубина зеркала грунтовых вод, содержание взвешенных частиц в крупных водотоках и параметры, характеризующие вторжение соленых вод.
Areas where intensive agriculture is causing land, air and water pollution and where badly managed irrigation causes waterlogging, salinization, groundwater depletion and saline water intrusion;
районы, в которых интенсивные формы ведения сельского хозяйства ведут к загрязнению земель, воздуха и воды и в которых плохие системы ирригации вызывают заболачивание, засолонение, истощение грунтовых вод и проникновение соленой воды;
Joint research programmes on breeding improved varieties of wheat and barley, reclaiming high-salinity soils, and using saline and waste water for agricultural purposes;
Совместные программы исследований по проблемам селекции улучшенных сортов пшеницы и ячменя, восстановления засоленных почв и использования солоноватых и сточных вод для сельскохозяйственных целей.
Climate change adaptation and mitigation measures, reducing material flows and improving resource efficiency, further reducing air and water pollution, strengthening biodiversity protection and reducing land conversion and safeguarding marine resource stocks are now high on the environmental policy agenda in Europe.
В проблематике экологической политики в Европе в настоящее время высокоприоритетными являются меры по адаптации к изменению климата и его смягчению, которые обеспечивают сокращение материальных потоков и улучшение ресурсоэффективности, дальнейшее уменьшение загрязненности воздуха и воды, усиление охраны биоразнообразия и уменьшение масштабов конверсии земель, а также предохранение запасов морских ресурсов.
Its azure water is saline and easily keeps you afloat, even if you don't know how to swim.
Лазурная вода в нем - рассол, легко удерживающий на плаву даже вообще не умеющих плавать.
Furthermore, recently India's Ministry of Science and Technology has introduced a technology based on ocean thermal energy conversion that provides clean drinking water from seawater at affordable prices.
Кроме того, Министерство науки и техники Индии внедрило технологию, основанную на преобразовании тепловой энергии океана, которая позволяет получать чистую питьевую воду из морской воды по доступным ценам.
Inefficiency and mismanagement have caused a lot of problems, in particular through falling water tables, salinization of soils and saline intrusion or water-logging.
Неэффективное и нерациональное использование водных ресурсов вызвало много проблем, в частности в связи с падением уровня грунтовых вод, засолением почв и интрузии солевых растворов или заболачиванием.
Another is the conversion of renewable energy into hydrogen (by splitting water molecules) or a synthetic liquid fuel made with carbon dioxide from the air.
Другая технология ? преобразование возобновляемой энергии в водород (путем разделения молекулы воды) или синтетическое жидкое топливо, сделанное в смеси с углекислым газом из воздуха.
Ocean thermal energy conversion (OTEC) systems convert this thermal energy into electricity, often while producing desalinated water.
Системы преобразования тепловой энергии океана (ПТЭО) преобразуют эту тепловую энергию в электрическую, зачастую при одновременном опреснении воды.
Through these tubes, they infuse cold saline to reduce core body temperature and replace lost blood.
По этим трубкам они подают холодный солевой раствор, чтобы уменьшить температуру тела и заменить потерянную кровь.
Tupolev’s conversion plans made little progress while Stalin was alive.
Пока Сталин был жив, конверсионные планы Туполева очень медленно продвигались вперед.
He is performing a clinical trial of this cold saline replacement technique in critically injured trauma victims in Baltimore, and he expects the study will last at least until the fall of 2018 and possibly later.
Он проводит клинические испытания с подачей холодного солевого раствора в клинике Балтимора, пытаясь помочь пациентам с тяжелыми травмами. Тишерман надеется продолжить свои исследования как минимум до осени 2018 года, а может, и дольше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad