Ejemplos del uso de "salted lemon peel" en inglés

<>
A fine mixture of Prosecco, vodka, lemon peel and lemon sorbet. Из Просекко, водки, лимонной кожуры и лимонного сорбе.
Dried red fruit, fresh violet, lemon peel. Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка.
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
He slipped on a banana peel. Он поскользнулся на банановой кожуре.
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.
The lemon has a flavor all of its own. Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
salted cucumber солёный огурец
That's a lemon tree. Это - лимонное дерево.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy. Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
dressed herring (layered salad made of diced salted herring and grated boiled vegetables) селедка под шубой
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
In 1947 Palestinian Arabs and their allies rejected a UN proposal to partition Palestine into a Jewish state and an Arab state, just as ten years before they rejected a similar partitioning proposed by the Peel Commission. В 1947 году палестинские арабы и их союзники отклонили предложение ООН по разделу Палестины на арабское и еврейское государства, точно также как десятью годами ранее они отклонили подобное предложение, сделанное комиссией Пиля.
If we don't have any dreams in life, we're no better than salted fish. Если у тебя в жизни не будет мечты, ты будешь выглядеть как сушёная рыба.
I never drink tea with lemon. Я никогда не пью чай с лимоном.
the King-Crane Commission of 1919, the 1937 Peel Report, the British White Paper of 1939, the Anglo-American Committee of Inquiry of 1945, and the UN Partition Plan of 1947. Комиссия Кинга-Крейна 1919 г., Отчёт Пила 1937 г., "Белая книга" Великобритании 1939 г., Англо-Американский Комитет по расследованиям 1945 г. и План ООН по разделению 1947 г.
Just don't let him feed you too much salted fish. Просто не давай ему кормить тебя солёной рыбой.
There was some taste of lemon in the cake. У пирога был лимонный привкус.
Dope me up, peel this off, and slap a new face on me. Накачайте меня, очистите это лицо и прикрепите новое.
The salted pork is particularly good. Особенно хороша, засоленная свинина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.