Ejemplos del uso de "savings rate" en inglés
Moreover, as Japan's society ages, the household savings rate will decrease dramatically.
Более того, японское общество стареет, уровень семейных сбережений значительно сократится.
Meanwhile, China’s savings rate remains stubbornly high.
Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
In fact, the household savings rate continues to rise.
Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.
Its savings rate has been distressingly low for decades.
Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Germany has a high savings rate for good reason.
Для высокого уровня сбережений в Германии есть убедительная причина.
Recent German surveys have detected a small increase in their savings rate.
В результате недавних исследований, проведенных в Германии, было выявлено небольшое повышение уровня сбережений пожилых людей.
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений,
He's given a control that allows him to adjust his savings rate.
В программе есть бегунок, который позволит ему управлять размерами своих сбережений.
We look at the savings rate and it has been declining since the 1950s.
Если посмотреть на процент сбережений, можно увидеть, что с начала 50-х годов он сократился.
A country’s overall consumption rate is, of course, the flip side of its savings rate.
Общий уровень потребления в стране, без сомнения, является обратной стороной уровня сбережений в ней.
Japan will likely experience a slowing in its traditionally high savings rate as its population ages.
Вполне вероятно, что когда население Японии начнет стареть, традиционно высокие темпы накопления снизятся.
An economy’s current account is the difference between its investment rate and its savings rate.
Текущий счет экономики является разницей между темпами роста инвестиций и сбережений.
Since 2007, the US current-account deficit has narrowed, but not because of a higher savings rate.
С 2007 года в США дефицит текущего счета сократился, но не благодаря более высокому уровню сбережений.
So bringing the savings rate down is necessary if domestic and external balances are to be achieved.
Таким образом, снижение уровня сбережений необходимо для достижения равновесия между торговым сальдо внутри страны и внешнеторговым сальдо.
The savings rate for households has gone from 5% of American GDP in 1990 to zero in 2000.
Процент сбережений на одно домашнее хозяйство упал с 5% ВНП США в 1990 году до нуля в 2000 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad