Sentence examples of "saxon castle and heathland" in English
Slowly, it snaked down the medieval streets behind Prague Castle and into the square in front of the president's palace.
Медленно процессия извивалась вдоль средневековых улиц за Пражским замком и продвигалась к площади перед президентским дворцом.
Remember how awful you felt when you found out Roy and I spent last Thanksgiving at Pancake Castle and you invited us to your house for the next year?
Помнишь, как ужасно ты себя чувствовала, когда узнала, что мы с Роем провели прошлый день Благодарения в Блинном Замке, и ты пригласила нас к себе на следующий год?
Then come to White Castle and try our Slyder Special.
Тогда отправляйтесь в сеть закусочных "Белый замок" и попробуйте особые гамбургеры.
You can go into the castle and enjoy the space inside.
Вы можете войти в замок и насладиться его внутренними видами.
He shall have the castle and all arable lands and low-lying pastures.
Он получит замок, все пахотные земли и пастбища в низинах.
We'll stop off at my castle and go very exactly by car, by boat, on foot, on horseback, on foot, by railcar.
Остановимся в моем доме, а доберемся на машине, на лодке, пешком, на лошади, на поезде.
I see their sad faces around the castle and I realize how hard this must be for them.
Я вижу их грустные лица около замка и понимаю, как, наверное, это для них тяжело.
And the King in order to warm the castle and heal the little princess from her snoozing had given half of his personal food supplies.
И король, чтобы обогреть замок и вылечить маленькую принцессу отдал половину своих запасов продовольствия.
For his new centre, Ivan Crnojevic chose Cetinje, where he built the castle and monastery which became the capital of the narrowed Montenegro, the spiritual and state centre of the liberation movement of Montenegrins during the next five centuries.
В качестве своего нового центра Иван Черноевич выбрал Цетине, в котором он построил замок и монастырь и который стал столицей сузившейся Черногории, духовным центром и ядром государственности для освободительного движения черногорцев на протяжении следующих пяти столетий.
I have a hard job, Castle, and having you around makes it a little more fun.
У меня трудная работа, Касл, и то, что ты рядом, делает ее чуть более веселой.
I watch Castle, and my purse is filled with sweet 'n lows.
Я смотрю "Касл" и в моей сумочке полно сахарозаменителя.
The castle has been restored and is open to the public.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
That's a great idea, Castle, except it's locked, and I'm fresh out of bolt cutters.
Отличная идея, Касл, за исключением того, что тут заперто, и у меня нет болтореза.
This is a Scottish castle where people are playing golf indoors, and the trick was to bang the golf ball off of suits of armor - which you can't see there.
Это шотландский замок, внутри которого люди играют в гольф. И фишка в том, чтобы выбить мяч для гольфа из доспехов, которых здесь не видно.
a former royal castle in the rolling hills of the Taunus region near Frankfurt, where statesmen and politicians held an annual meeting dealing with the Middle East.
бывший королевский замок в холмистой местности области Таунус около Франкфурта, где государственные деятели и политики проводили ежегодную встречу по вопросам Ближнего Востока.
Like the village at the foot of Kafka’s Castle, the whole place, from the police force to the prostitution racket, is in the institution’s thrall – it’s also a “strategic location,” someone confides in her, “and every strategic location has its bosses.”
Подобно деревне у подножия Замка Кафки, все это место, начиная с полиции и заканчивая проституцией, находится в подчинении у главного учреждения — это тоже «стратегическое место», по секрету сообщают героине, «а у каждого стратегического места есть свои начальники».
Security room, watching Travis and Lucas storm the castle.
Пульт охраны, смотрю, как Трэвис и Лукас штурмуют замок.
It is based on a traditional ballad about the bard Tannhauser and features a singing contest at the Wartburg Castle in south-central Germany.
Основой для нее послужила баллада о барде Тангейзере, поэтому в опере речь идет о соревновании певцов в Вартбургском замке на юге Германии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert