Ejemplos del uso de "sciences" en inglés
On the other side, areas like mechanics, electricity, energy, electronics, computer sciences, etc, have feminization rates of less than 20 %.
С другой стороны, степень феминизации в таких областях, как механика, электротехника, энергетика, электроника, компьютерная техника и т. д., составляет менее 20 процентов.
It was also implementing programmes for disabled persons and for young people, including vocational courses in mechanical engineering and computer sciences for young people who were not enrolled in universities.
Кроме того, оно осуществляет программы в интересах инвалидов и молодежи, включая курсы профессиональной подготовки в области машиностроения и вычислительной техники для молодых людей, которые не поступили в университеты.
KUFPEC states that, prior to 2 August 1990, it had formed a project development team (the “project team”) in Head Office with respect to Sidi El Kilani comprising 16 of its employees who were skilled in petroleum reservoir, production and drilling engineering, geological sciences, contract administration and law.
" КУФПЭК " заявляет, что еще до 2 августа 1990 года она создала у себя в головном офисе группу по разработке проекта (" группа по проекту ") для месторождения Сиди-эль-Килани в составе 16 сотрудников- специалистов по нефтяным пластам, добыче нефти и буровой технике, геологии, управлению контрактами и контрактному праву.
Degree in Marine Sciences, Brazilian Naval School, 1964
Диплом по морским наукам, Бразильская военно-морская школа, 1964 год
Author: M.P. Kozlov, Candidate of Economic Sciences.
Автор: М.П. Козлов, кандидат экономических наук
In the natural sciences, this is already happening.
В естественных науках уже наблюдаются подобные изменения.
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
Thesis topic for degree in History and Social Sciences, 1982.
Диссертация на соискание степени лиценциата истории и общественных наук (1982 год).
Nonetheless, gender parity in the sciences remains a distant goal.
Тем не менее, гендерный паритет в науке по-прежнему является далёкой целью.
Javeriana University, Bogotá: Doctor of Laws and Economic Sciences (1962).
Университет «Хавериана» (Богота), доктор юридических и экономических наук (1962 год).
Conversely, the Academy of Sciences sometimes rebelled against its committees.
И наоборот, Академия Наук иногда восставала против своих комитетов.
18 Leibniz Institute of Marine Sciences, University of Kiel, Germany.
18 Институт морских наук Лейбница, Кильский университет, Германия.
Environmental sciences - surely of fundamental importance - also come up empty.
Науки об окружающей среде - несомненно фундаментальной важности - тоже не получили никакого результата.
These traits are much weaker among humanities and social sciences graduates.
У выпускников с дипломами гуманитарных и социальных наук данные свойства выражены намного слабее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad