Ejemplos del uso de "scientific experiments" en inglés
Prohibition of medical and scientific experiments without permission
Запрещение медицинских и научных опытов на людях без их разрешения
Similarly, article 46 contains a prohibition on subjecting any person to scientific experiments or medical examinations without his consent.
Кроме того, в соответствии со статьей 46 Конституции запрещается подвергать кого бы то ни было научным опытам или медицинскому освидетельствованию без согласия соответствующего лица.
No one may be subjected to any form of abuse or, without his consent, to any medical or scientific experiments.
Никто ни в какой форме не может подвергаться пыткам, насилию, а также без его согласия- медицинским или научным опытам.
The notes stated that the provision included a prohibition on medical or scientific experiments without the consent of the person involved; this was stated explicitly in the second sentence of article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
В примечаниях указано, что соответствующим положением предусматривается запрет на проведение медицинских или научных опытов без согласия лица, о котором идет речь; вышеуказанное четко закреплено во втором предложении статьи 7 Международного пакта о гражданских и политических правах.
This prohibition applies not only to murder, torture, corporal punishments, mutilation and medical or scientific experiments not necessitated by the medical treatment of a protected person, but also to any other measures of brutality whether applied by civilian or military agents.
Это запрещение распространяется не только на убийства, пытки, телесные наказания, увечья и медицинские или научные опыты, которые не вызываются необходимостью врачебного лечения покровительствуемого лица, но равным образом и на всякое другое грубое насилие со стороны представителей гражданских или военных властей.
The Act on the Execution of Prison Sentences guarantees respect for the human dignity of prisoners during the service of their prison sentences, and forbids punishment in which the prisoner is subjected to any form of torture, abuse or degrading behaviour, or medical or scientific experiments.
Закон об исполнении наказаний в виде тюремного заключения гарантирует уважение человеческого достоинства заключенных во время отбывания ими срока тюремного заключения и запрещает наказания, при которых заключенный подвергается пыткам, жестокому или унижающему достоинство обращению либо медицинским или научным опытам в какой бы то ни было форме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad