Exemples d'utilisation de "scratched" en anglais

<>
She scratched herself with her bra hook. Она поцарапала себя своей застёжкой для лифчика.
We haven't even scratched the surface. Мы даже не царапнули поверхность.
What if you scratched your head with your phone in your hand? Что если вы почешите голову, держа в руке телефон?
This has been scratched in. Это было нацарапано.
One of these gladiators slightly randomly scratched to another ear. Случайно один из этих гладиаторов слегка оцарапал другому ухо.
Did you see how I scratched that girl's arm? Видела, как я исцарапал той девке руку?
Now, for the next 11 years, all I know is that this woman, this birth woman, should have her eyes scratched out for not signing the adoption papers. На протяжении следующих 11 лет я только и слышал, что этой женщине, этой женщине, которая родила меня, надо выцарапать глаза за то, что она не подписала бумаги на усыновление.
Why is your face all scratched up? Почему у тебя всё лицо поцарапано?
So she scratched them into this door. И она нацарапала их на двери.
That would be from the doll's eye, the vine the baneberry that scratched you during your illegal climb over my wall. Боюсь, это у вас от кукольного глаза, вьюнка воронца, что оцарапал вас, когда вы нелегально перелезали через мою стену.
I'm out $1 000 I'm all scratched up and I'm stuck with this stupid cat that looks like a hand! Я потратила 1000$ Я вся исцарапана и я не могу отделаться от этой дурацкой кошки, которая выглядит как моя рука!
They scratched you up pretty bad, didn't they? Они тебя поцарапали, крошка, не так ли?
I scratched it out with a screwdriver. Я нацарапала ее отвёрткой.
Well, whoever it is, they are scratched up pretty good. Ну, кто бы это ни был, он здорово поцарапан.
Oh, Todd, he scratched out his first name. Тодд, он нацарапал своё имя.
She scratched his arm and he slapped the tar outta her. Она поцарапала его руку, а он ударил ее наотмашь.
I scratched it on the ATM machine on the corner. Я нацарапал его на том банкомате на углу.
You should check to make sure your disc isn't scratched. Необходимо убедиться, что диск не поцарапан.
I knew the coordinates, so I scratched them into the wall. Я знал координаты и нацарапал их на стене.
I pushed her and she scratched me, but we made up. Я толкнула её и она поцарапала меня, но мы договорились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !