Ejemplos del uso de "screen actors guild award" en inglés

<>
David Harbour, accepting a Screen Actors Guild award, declared that great acting “is a call to arms from our fellow craftsmen and women to go deeper, and through our art to battle against fear, self-centeredness, and exclusivity of our predominantly narcissistic culture.” Дэвид Харбор, принимая награду Гильдии киноактеров, заявил, что превосходная актерская игра “является призывом к оружию от наших коллег по ремеслу и женщин идти дальше, и через наше искусство бороться со страхом, эгоцентризмом и исключительностью нашей преимущественно нарциссической культуры”.
So, Slumdog Millionaire following its four Golden Globes and Screen Actors' Guild awards, seven BAFTA awards (the British Oscars), and eight Academy Awards, is a cause to celebrate in India. Итак, если "Миллионер из трущоб" действительно получит пару-тройку Оскаров, после четырех Золотых глобусов и наград Гильдии киноктёров (британский эквивалент Оскара), большинство индийцев отметят это событие с радостью.
Hollywood actors have taken advantage of this year’s award season to make their own political statements. Чтобы сделать свои собственные политические заявления, голливудские актеры в этом году воспользовались сезоном награждений.
And so we edited the footage that was shot on location with the rest of the cast and the body actors and about six months later we brought Brad onto a sound stage in Los Angeles and he watched on the screen. Итак, мы отредактировали снятый на месте материал, где играл основной состав и подставные актеры, и по прошествии шести месяцев мы пригласили Брэда на звукозаписывающую студию в Лос-Анжелесе, где он смотрел на экран,
Yesterday I met one of the most popular actors in the world. Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире.
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор.
their motives can be politicized, but their professional, guild interests come first. их мотивы могут быть политизированы, однако их профессиональные интересы и интересы гильдии стоит на первом месте.
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Sincere congratulations on your receiving a high award. Искренние поздравления с высокой наградой.
'Cause that's the Lollipop Guild over there. Потому что это какая-то Леденцовая Гильдия.
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
The hacker responsible is said to have 60 nude photos of Hunger Games star Lawrence and superstars including models Kate Upton and Cara Delevingne, singers Rihanna, Ariana Grande and Lea Michelle and actors Kirsten Dunst. Говорят, что у хакера, ответственного за это, имеется около 60 откровенных фотографий звезды "Голодных игр" Лоуренс и суперзвезд, в числе которых модели Кейт Аптон и Кара Делевинь, певицы Рианна, Ариана Гранде и Лиа Мишель и актриса Кирстен Данст.
award winning notification Уведомление о выигрыше
Oh, she runs the Women's Guild in Worthing. Она заправляет женской гильдией в Уэртинге.
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
Public respect or accessibility is one thing, but it is only when we can become famous athletes, artists, actors, politicians, or lawyers that things will really begin to change. Уважение общественности или безбарьерность - это одна вещь, но в момент, когда среди нас появятся известные спортсмены, художники, актеры, политики или юристы, тогда все и вправду начнет меняться.
your award will automatically be sent to you Ваш выигрыш будет отправлен автоматически
The Guild of Millers uses only the finest grains. Товарищество Мельников - только лучшее зерно.
Follow the instructions that appear on your screen Следуйте указаниям, появляющимся на экране
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.