Ejemplos del uso de "screws" en inglés con traducción "винт"

<>
One package Phillips head screws. Один пакет винтов с головкой Филлипс.
Screws fall out all the time. Винты постоянно выпадают.
It has no nails or screws. Без гвоздей или винтов.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
Meanwhile, the market has already started turning the screws. В то же время, рынок уже начал поворачивать винты.
Put in the locking screws and dress the wound. Надень винты и закрой рану.
We found screws in buildings all the way down the street. Мы нашли винты в зданиях и по всей улице.
If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver. Чтобы отвинтить эти винты, нужна отвёртка.
Nothing I can't tell you about sheet metal, screws and surface plugs. Я вряд ли что расскажу тебе о листовой стали, винтах и штепсельных вилках.
Billy says they used to turn screws to try and straighten him out. Билли сказал, что ему вставили винты, чтобы он выпрямился.
Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed; устройство для передвижения (лыжи, колеса, гусеницы, винты Архимеда, несущие пластины, водная подушка), контактирующее с морским дном;
And if you did see the Sanjay special, you saw these enormous screws that they screwed into my pelvis. И, если вы видели телепередачу доктора Санджай, вы видели эти огромные винты, которые ввинтили в мой таз.
And the same support materials also filled tiny holes in the piece, in some cases choking the delicate threads meant to accept metal screws. А материал подложки к тому же заполнил крошечные отверстия заготовки и забил тонкие нити резьбы, предназначенные для посадки металлических винтов.
They opened the drawer with a key, picked the lock or undid screws to open the compartment that allows them to change the memory card. Они открыли ящик ключом, вскрыли замок, либо открутили винты, чтобы открыть отсек, позволяющий поменять карту памяти.
Finally, the US should take advantage of its enduring position as Pakistan’s largest export market to tighten the economic screws on the cash-strapped country. Наконец, США должны воспользоваться своей устойчивой позицией как крупнейшего экспортного рынка Пакистана для ужесточения экономических винтов в стране, не имеющей денег.
Two screws (one on the top and one at the bottom) hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand. Два винта (один сверху и один снизу) крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную.
And then with four screws, we put in a frame, then we snap in the device and we run with wires - the one shown in green will go to the surface of the brain with electrodes, to the epileptic focus, the origin of the epilepsy, where we can sense the electrical signal and have computer analysis that tells us when to hit it with some electrical current to prevent the clinical manifestation of the seizure. Дальше 4мя винтами устанавливаем каркас, вставляем в него устройство и разбираемся с проводами - - зеленый с электродом - к поверхности мозга, а именно к эпилептическому очагу, где все и начинается, где можно распознать электрический сигнал, который, с помощью компьютерного анализа определяется и подвергается удару током, для предотвращения клинического проявления припадка.
Screw propellers in steering nozzles; гребные винты в поворотных насадках;
To drive a triple screw propeller. Для управления тройным гребным винтом.
Now clean this up and expose the screw holes. А теперь почисти это, и сделай отверстия для винтов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.