Ejemplos del uso de "scrooge" en inglés con traducción "скрудж"
Autumn Statement: Osborne turns Scrooge as tax take declines
«Осеннее заявление»: Осборн становится Скруджем, так как налоги нужно снижать
He was a tight-fisted hand at the grindstone, Scrooge.
Он не разжал бы руку даже перед точильным камнем, этот Скрудж.
It was said of Ebenezer Scrooge that he kept Christmas well.
Про Эбенизера Скруджа шла молва, что никто не умеет так чтить и справлять святки, как он.
He's probably swimming in a silo full of gold doubloons like Scrooge McDuck.
Вероятно, в хранилище, купается в золотых дублонах, прям, как Скрудж МакДак.
These measures are fairly low-cost so they could attract the attentions of the Scrooge at Number 11.
Эти меры недорогостоящие, поэтому могут привлечь внимание Скруджа в 11 серии.
But Charles Dickens’s point was precisely that Scrooge was the great loser from his arrogance, miserliness, and insolence.
Но смысл, заложенный Чарльзом Диккенсом, заключался именно в том, что Скрудж был великим неудачником из-за своей самонадеянности, скупости и высокомерия.
In Charles Dicken's great novel "A Christmas Carol," the soulless businessman Ebeneezer Scrooge is tormented by a visit from the Spirit of Christmas Past.
В знаменитой повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь" бездушный бизнесмен Эбенизер Скрудж страдает от посещения Духа рождественского прошлого.
Ebeneezer Scrooge's nocturnal visitors were able to convince him of the errors of his ways.
Ночные посетители Эбенизера Скруджа смогли убедить его в ошибочности его пути.
The art of debate collapses into catch phrases; people’s dreams become bombastic illusions; the economy takes the form of the grotesquely physical contortions of verbally deficient Scrooges who despise anyone who thinks; and striving for self-fulfillment deteriorates into the petty swindles taught in the now-defunct Trump University.
Искусство дискуссии деградирует до слоганов; мечтами людей становятся напыщенные иллюзии; экономика принимает форму гротескной акробатики вербально ограниченных Скруджей, которые презирают любого, кто способен думать; жажда самореализации вырождается в маленькие аферы, преподаваемые в Университете Трампа, сейчас уже закрытом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad