Ejemplos del uso de "scumbags" en inglés

<>
Scumbags kneeling down, praying to him. Подонки становятся на колени, молясь ему.
Fugitive, human trafficker, all-around scumbag. Скрывающийся от правосудия, торговец людьми и разномастный подонок.
The little scumbag is sleeping late. Этот маленький подонок спит допоздна.
Who's your squad leader, scumbag? Кто твой командир отделения, подонок?
I'll scoop up any scumbag who commits a crime. Я арестую любого подонка, который совершит преступление.
Guy's a scumbag who beats and extorts his own daughter. Он подонок, который бьёт собственную дочь и тянет из неё деньги.
I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know. Я узнал только то, что ты врун и конченый подонок, - вот что я узнал.
Bleeding out while some scumbag goes through my pockets and laughs at me. Кровотечение, в то время как несколько подонков проходят мимо и смеются надо мной.
I want the scumbag to know I'm keeping an eye on him. Хочу, чтобы подонок знал, что я не спускаю с него глаз.
Not you, not Bob Paris, not all of the scumbag criminals in White Pine Bay. Ни ты, ни Боб Пэрис, ни все остальные подонки из Уайт Пайн Бэй.
You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog. Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.
Yeah, I want you down there, looking around, creeping around, doing whatever shady thing it is that you do, and seeing, for once, if somebody could put an actual eyeball on this Joe Mills scumbag! Да, я хочу, чтобы ты сел в машину, и искал, землю рыл, делал все что угодно, чтобы проверить, не видел ли кто-нибудь, нашего подонка Джо Миллса!
Now we have not fought our way across half of Africa, carrying 100 kilos in gold bars and then smuggled them into the uk, just so some smarmy scumbag civilian can try to rip us off. И мы не пробили себе путь через пол-Африки везя 100 килограммов золотых слитков, и не провезли их в Британию только для того, чтобы какой-то скользкий гражданский подонок пытался бы нас обобрать.
We need 20 scumbags by the end of today. Нам нужны 20 гандонов к концу дня.
We're not dealing with one of your homegrown scumbags. Мы имеем дело не с мелким лохом.
The cops already think we're a bunch of bangers and scumbags as it is. Копы и так думают, что мы стая бандитов и отморозков.
The scumbags you put away will be back on the street before you go on trial. Ведь всех мерзавцев, которых вы отправили за решетку, они на свободу выпустят.
Yeah, it could be, but nobody downtown gives a shit about who killed two low-level Irish scumbags. Да, есть такое, но никого в городе не интересует, кто убил двух мелких ирландских шавок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.