Exemples d'utilisation de "seafood dish" en anglais

<>
She thinks that it's okay to call her a seafood dish. Она считает, нормально называть ее рыбным блюдом.
A little bit of seafood and some crГЁme fraiche and the picture actually tastes exactly like the dish. Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
So this dish in particular is basically champagne with seafood. Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
This is by far the best seafood restaurant in this area. Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood. Мы объедались омарами и прочими дарами моря.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
Fish and Seafood Рыба и морепродукты
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat. Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
I'm allergic to seafood. У меня аллергия на морепродукты.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.
There was jam in the jam dish. В розетке было варенье.
seafood salad салат из морепродуктов
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
As wild fish populations continue to decrease, in tandem with an ever-growing global appetite for seafood, the pressure on the aquaculture industry for fish feed will skyrocket. По мере того, как популяции дикой рыбы продолжают сокращаться в тандеме с постоянно растущим глобальным аппетитом на морепродукты, давление на индустрию аквакультуры, поставляющую корм для рыб, значительно усилится.
Do you like this dish? Тебе нравится это блюдо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !