Ejemplos del uso de "seasonal demand" en inglés
You want to set up a minimum key that accounts for increased seasonal demand during the spring and summer months.
Необходимо создать минимальный ключ для учета увеличения сезонного спроса в весенне-летний период.
Use mass hire projects when you hire multiple workers at one time, such as when you hire to meet a seasonal demand.
Используйте проекты массового набора сотрудников, когда одновременно нанимается много работников, например, при найме для удовлетворения сезонного спроса.
Hire multiple workers at the same time, such as when you hire to meet a seasonal demand.
Одновременный найм нескольких работников, например, при найме сезонных работников.
The transport capacity of the fleet of EX/II and EX/III vehicles in some countries is not sufficient to cope with the seasonal demand.
Некоторые страны не могут справиться с сезонным cпросом в связи с недостаточной провозной способностью имеющегося парка транспортных средств типа EX/II и EX/III.
In others, programmes are available on a more permanent basis to deal with seasonal fluctuations in the demand for labour in agriculture, as in India and Bangladesh (Kabeer, 2002), or to deal with widespread unemployment, as in South Africa (McCord, 2004).
В других странах такие программы осуществляются на более постоянной основе для нейтрализации сезонных колебаний спроса на рабочую силу в сельском хозяйстве, как это имеет место в Индии и Бангладеш (Kabeer, 2002), или для решения проблемы масштабной безработицы, как в Южной Африке (McCord, 2004).
This can support seasonal farmers around metro areas who are losing out because they really can't meet the year-round demand for produce.
Эта концепция может поддержать на плаву сезонные фермеские хозяйства городских округов, которые сейчас не могут конкурировать, поскольку не в состоянии удовлетворить круглогодичный спрос на продукцию.
With 10 of the past 12 years seeing the AUDUSD rally in February, seasonal patterns dictate a more bullish bias.
10 из 12 последних лет ознаменовались весьма внушительным ростом пары AUDUSD в феврале.
Recent capital flows out of Japan suggest a more bearish risk environment over the coming weeks, drawing the early-year seasonal patterns into question.
Текущие движения капитала указывают на медвежьи настрои в отношении рисков, что ставим под сомнением традиционный сезонный паттерн.
In May the seasonal factors are likely to work in favour of USD vs EUR.
В мае сезонные факторы, скорее всего, будут работать в пользу доллара США против евро.
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?
The decline in production in 4Q14 vs. 3Q14 is attributable to a seasonal reduction of alluvial production (-52% QoQ).
Сокращение производства в 4К14 относительно ЗК14 объясняется сезонным падением добычи на россыпях (-52% кв/кв).
The market may face greater nitrogen product exports from China in 2015, since that country canceled the seasonal export window and decreased its export duties on urea.
В этом году рынок может столкнуться с дальнейшим ростом предложения азотной продукции со стороны Китая, который снизил размер экспортных пошлин на карбамид, отказавшись от сезонного «экспортного окна».
7:55 – For the EUR, the number of unemployed (Unemployment), taking into account seasonal variations in Germany in May (forecast of -31K, the previous value of -37K);
07:55 - количество безработных (Unemployment) с учетом сезонных колебаний в Германии за май (прогноз -30K, предыдущее значение -37K);
With US oil production continuing to rise and processing nearing its seasonal peak, further sharp falls in crude stocks look unlikely.
Учитывая, что добыча нефти в США продолжает расти, и объемы нефтепереработки приближаются к сезонному максимуму, вряд ли будет дальнейшее значительное уменьшение запасов сырой нефти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad