Ejemplos del uso de "secretariat" en inglés
Secretariat arrangements: Develop, in consultation with members, proposals for the Group's support structures;
секретариатские механизмы: подготовить на основе консультаций с членами предложения в отношении вспомогательных структур Группы;
The core functions of the Conference on Disarmament Secretariat and Conference Support Branch are as follows:
Основные функции Сектора по секретариатскому и конференционному обеспечению Конференции по разоружению состоят в следующем:
Pacific Islands Forum Secretariat Vision Statement.
Мировоззренческое заявление секретариата Форума тихоокеанских островов.
The amount of work being done under UN/CEFACT has increased significantly, and the previous assignment of secretariat support is no longer sufficient.
Объем работы, осуществляемой в рамках СЕФАКТ ООН, значительно возрос, и средств, которые выделялись ранее для секретариатской поддержки, уже недостаточно.
In addition to acting as the GTMO (5 + 5) secretariat, CETMO also carried out work in the fields of statistics and research and development.
В дополнение к мероприятиям СЕТМО, в частности по секретариатскому обслуживанию ГМТЗС 5 + 5, проводилась также деятельность в области статистики и научных исследований и разработок.
Audit of procurement management in the Secretariat
Ревизия управления закупочной деятельностью в Секретариате
The Conference on Disarmament Secretariat and Conference Support Branch, located in Geneva, is headed by a Director who is accountable to the High Representative.
Сектор по секретариатскому и конференционному обеспечению Конференции по разоружению, находящийся в Женеве, возглавляет директор, который подотчетен Высокому представителю.
United Nations Forum on Forests secretariat (AUS)
Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам (AUS)
Such a review could be viewed as follow-up to the report of the Secretary-General on consolidation of technical secretariat servicing of intergovernmental bodies.
Такой анализ можно было бы рассматривать в качестве последующей меры по итогам доклада Генерального секретаря об укреплении технического секретариатского обслуживания межправительственных органов.
The secretariat is currently examining this proposal.
В настоящее время секретариат изучает это предложение.
Providing substantive, secretariat, organizational and administrative support to the Conference on Disarmament and its subsidiary bodies in accordance with the Conference's rules of procedures;
оказание основной, секретариатской, организационной и административной поддержки Конференции по разоружению и ее вспомогательным органам в соответствии с правилами процедуры Конференции;
Mr. Mwango had spent 15 years in the mining industry in Zambia- Consolidated Copper Mines (ZCCM), where he held senior financial and company secretariat positions.
В течение 15 лет г-н Мванго работал в горнодобывающей промышленности — компании «Замбийские объединенные медные рудники» (ЗОМР), где занимал должности высокого уровня в финансовом и секретариатском секторах компании.
Advising on questions relating to the credentials of permanent representatives to the United Nations and representatives on United Nations organs, and providing secretariat services to the Credentials Committee;
консультирование по вопросам, касающимся полномочий постоянных представителей при Организации Объединенных Наций и представителей в органах Организации Объединенных Наций, и обеспечение секретариатского обслуживания Комитета по проверке полномочий;
Acknowledging with appreciation the role played by the United Nations Conference on Trade and Development in providing secretariat support to the Commission on Science and Technology for Development,
с признательностью принимая к сведению роль Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию в предоставлении секретариатской поддержки Комиссии по науке и технике в целях развития,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad