Ejemplos del uso de "secure" en inglés con traducción "обеспечивать"

<>
To help secure your account: Чтобы обеспечить безопасность Вашего аккаунта:
FxPro offers highly secure trade execution. FxPro обеспечивает высокую степень защиты при исполнении ваших ордеров.
And how do you secure their privacy? И как вы обеспечиваете их безопасность?
Cooperating to secure it is the only way forward. Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед.
Learn more about how to keep your account secure. Подробнее о том, как обеспечить защиту своего аккаунта.
Keep your recovery information secure and up-to-date. Обеспечьте защиту и актуальность своей информации для восстановления.
No country can secure its own peace alone anymore. Ни одна страна больше не может обеспечить себе мир в одиночку.
Each region, therefore, will have to secure its own future. Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее.
Remove the drape and secure the plastic along her sides. Удалите драп, и обеспечьте поддержку по ее сторонам.
Fourth, the international community must secure and control nuclear material. В-четвертых, международное сообщество обязано обеспечить сохранность ядерного материала и контроль на этот счет.
Are pointless gestures really the way to secure a greener future? Неужели бессмысленные жесты действительно являются способом обеспечить более зеленое будущее?
I am in charge of making this country's food secure. Моя работа - обеспечить эту страну пищей.
No secret file is being used to secure a guilty verdict. Суд не использовал тайные материалы, чтобы быть обеспечить обвинительный приговор.
The road transport operator should secure internal/external compartments and panels. Автотранспортная организация должна обеспечить защиту внутренних/внешних отсеков машины и ее панелей.
It is important that we secure efficient institutions and decision procedures. Очень важно, чтобы мы смогли обеспечить создание эффективных институтов власти и процедур принятия решений.
Learn more about keeping your account secure and using extra security features. Подробнее о том, как обеспечить безопасность своего аккаунта и использовать дополнительные функции безопасности.
Learn more about what you can do to keep your account secure. Подробнее о том, что можно сделать для того, чтобы обеспечить защиту своего аккаунта.
To ensure your trading remains secure and confidential, please verify your account. Чтобы обеспечить безопасность ваших торговых операций, пожалуйста, верифицируйте ваш аккаунт
This is no way to secure the future of the single currency. Это не является способом обеспечить будущее единой валюты.
Under Security info helps keep your account secure choose Add security info. В разделе "Сведения безопасности помогают обеспечить безопасность вашей учетной записи" выберите "Добавление сведений безопасности".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.