Ejemplos del uso de "security guard" en inglés
Traducciones:
todos91
охранник65
сотрудник охраны10
сотрудник службы охраны4
охранница1
секьюрити1
otras traducciones10
Security guard spotted him covered in blood, dressed in SWAT gear.
Его засекла во внутреннем дворе охрана, он был весь в крови и одет в униформу.
He's getting back at me for not killing that security guard.
Он мстит мне за то, что я не убил сторожа.
As for Kim Na Na, she is a security guard for the Blue House.
Но Ким На На работает телохранителем в Голубом Доме.
Security guard, you wanna get on your walkie talkie maybe get your team to help us?
Может, воспользуешься, наконец, своей рацией и вызовешь людей помочь нам?
The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has arranged for a private security guard service.
Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале (МИНУГУА) прибегла к услугам частной службы охраны.
He is a security guard now, but back in '89, he was a deputy in Ellis Springs under Sheriff Combs.
Сейчас он работает в охране, но тогда, в 90-х, он был в Эллис Спрингс помощником шерифа Комбса.
A Blackwater Security guard can cost more than $1,000 per day, not including disability and life insurance, which is paid for by the government.
Солдат охраняющего подразделения Blackwater может стоить более $1000 в день, не включая страхование в случае нетрудоспособности и страхование жизни, за которые платит правительство.
The field of work of female police officers has expanded today to cover a wide range of area, including community safety, traffic police, criminal investigation, and security guard.
Сфера деятельности женщин- сотрудников полиции в настоящее время расширяется и включает широкий спектр областей, включая общественную безопасность, дорожную полицию, уголовные расследования и службу охраны.
See, the security guard, he rips off this Collette fellow first, and then he goes to work his shift, and then he stages a fake robbery to make it look like it's a crime spree.
Смотрите, сначала он грабит Коллетта, потом идёт на работу, и потом инсценирует фальшивое ограбление, чтобы это выглядело так, как будто там была перестрелка.
With regard to allegations that there is a climate of impunity prevailing in the country and the failure of the authorities to bring to justice members of the presidential security guard suspected of serious violations, the Government replied that the matter in question was the death of a journalist and described the steps taken by the competent authorities to bring the perpetrators to justice.
В отношении утверждений о том, что в стране царит обстановка безнаказанности и что власти не способны предать суду сотрудников службы безопасности президента, подозреваемых в совершении серьезных нарушений, правительство в своем ответе сообщило, что данный вопрос касается смерти журналиста, и рассказало о мерах, принятых компетентными органами в целях привлечения виновных к ответственности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad