Ejemplos del uso de "security updates" en inglés con traducción "обновление безопасности"

<>
The cumulative security updates have been validated. Накопительные обновления безопасности были проверены.
We recommend all customers take these cumulative security updates. Всем клиентам рекомендуется воспользоваться этими накопительными обновлениями безопасности.
Regardless of genuine status, Windows will still be able to get critical security updates. Независимо от статуса подлинности, Windows по-прежнему будет получать критические обновления безопасности.
Regardless of genuine status, you'll still be able to get critical security updates. Независимо от статуса подлинности копии Windows, вы по-прежнему можете скачивать критические обновления безопасности.
If my PC is running non-genuine Windows can it still receive critical security updates? Если на моем компьютере используется неподлинная копия Windows, могу ли я по-прежнему получать критические обновления безопасности?
Security updates to Kernel Mode Blacklist, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, Windows Authentication Methods, the lock screen, Kernel Mode Drivers, and Secure Boot. Обновления безопасности для черного списка режима ядра, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, методов проверки подлинности Windows, экрана блокировки, драйверов режима ядра и безопасной загрузки.
If you've joined the Office Insider program, you get preview builds for the latest features, security updates, and performance fixes that Microsoft releases before anyone else. Если вы присоединились к программе предварительной оценки Office, вы будете раньше других получать сборки предварительных версий, выпускаемых корпорацией Майкрософт. Такие сборки содержат новые возможности, обновления безопасности и исправления проблем с производительностью.
This security update introduced an issue in which, if an iSCSI target becomes unavailable, attempts to reconnect will cause a leak. В этом обновлении безопасности представлена проблема, при которой, если цель iSCSI становится недоступной, попытки повторного подключения вызывают утечку.
Microsoft is aware of a publishing issue with the October 10th, 2017 monthly security update for Windows 10 version 1703 (KB4041676) for WSUS\SCCM managed devices where Windows devices may fail to boot after installing this update. Microsoft осведомлена о проблеме публикации в ежемесячном обновлении безопасности от 10 октября 2017 года для Windows 10 версии 1703 (KB4041676) для устройств под управлением WSUS\SCCM, из-за которой устройства с Windows могут не загружаться после установки этого обновления.
Microsoft is aware of a publishing issue with the October 10th, 2017 monthly security update for Windows 10 version 1607 (KB4041691) for WSUS\SCCM managed devices where Windows devices may fail to boot after installing this update. Microsoft осведомлена о проблеме публикации в ежемесячном обновлении безопасности от 10 октября 2017 года для Windows 10 версии 1607 (KB4041691) для устройств под управлением WSUS\SCCM, из-за которой устройства Windows могут не загружаться после установки этого обновления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.