Exemples d'utilisation de "senior managers" en anglais
Senior managers were so disengaged that they allowed their employees to act like vulgar, overpaid children.
Старшие менеджеры были настолько невнимательны, что позволили своим подчиненным вести себя будто детям, вульгарным и пресыщенным.
The CBRC uncovered 1,272 criminal cases and disciplined 6,826 bank employees (including 325 senior managers).
ККБД раскрыла 1272 преступления и наложила взыскания на 6826 банковских служащих (в том числе на 325 руководителей высшего звена).
For example, under its Nuclear Installations Safety activities, it hosts training courses for senior managers on Management Systems.
Например, в рамках своей деятельности по безопасности ядерных установок он принимает курсы подготовки для старших менеджеров по системам менеджмента.
Such laws make investigations into official corruption far more difficult for independent journalists, who have often been taken to court by senior managers and state officials simply for reporting on their luxurious lifestyles.
Такие законы, в значительной степени осложняют расследование случаев коррупции среди должностных лиц для независимых журналистов, на которых часто подают в суд руководители высшего звена и государственные служащие, просто за предоставление информации об их роскошном образе жизни.
showed that, of married senior managers, two-thirds of the married men had children and only one-third of the married women had children.
показало, что среди старших менеджеров, состоящих в браке, дети были у 2/3 женатых мужчин и всего у 1/3 замужних женщин.
Performance management plan: a performance compact for the most senior managers, which includes their annual commitment to the Secretary-General to achieve measurable goals with regard to various programmes and management objectives, in particular with respect to human resources planning.
План организации служебной деятельности: принятие руководителями высшего звена ежегодных индивидуальных обязательств перед Генеральным секретарем в отношении достижения поддающихся оценке целей в том, что касается различных программ и управленческих задач, особенно планирования людских ресурсов.
But, as the marginal productivity gains from such investment began to fall, senior managers' survival and compensation continued to be tied to stock-market performance.
Но, несмотря на то, что рост предельной производительности от таких инвестиций начал падать, выживание старших менеджеров и их компенсационные пакеты продолжали быть привязанными к показателям фондовой биржи.
We recommend that you define organization structures based on feedback from executives and senior managers from functional areas, such as finance and accounting, human resources, operations, purchasing, and sales and marketing.
Рекомендуется определить организационные структуры на основе обратной связи руководителей и старших менеджеров функциональных областей, таких как финансы и учет, управление персоналом, операции, закупки, продажи и маркетинг.
All departments involved in the procurement process must ensure that senior managers within those departments are seized of the need to oversee the procurement process, ensure compliance with relevant rules and regulations and be accountable — and, of course, be seen to be accountable — for their actions.
Все департаменты, участвующие в процессе закупок, должны обеспечить, чтобы старшие менеджеры в рамках этих департаментов сознавали необходимость надзора за процессом закупок, обеспечения соблюдения соответствующих правил и положений, подотчетности, и, разумеется, они сами должны отвечать за свои действия.
Training courses, seminars and workshops: specialized workshops for target groups, including procurement, recruitment and investment officials and senior managers (8); workshops with funds and programmes to harmonize policy and share knowledge on best practices (4); updating and refining contents for mandatory annual training for the global Secretariat (4);
учебные курсы, семинары и практикумы: специализированные практикумы для целевой аудитории, в том числе для сотрудников по закупкам, набору персонала и инвестициям и старших менеджеров (8); практикумы с участием представителей фондов и программ по согласованию политики и обмену передовым опытом (4); обновление и уточнение содержания программ обязательной ежегодной подготовки в масштабах всего Секретариата (4);
Last week in Cotonou, our senior manager organized a seminar to train people in publishing and in managing cultural events.
На прошлой неделе наш старший менеджер организовал в Котону семинар по подготовке специалистов в области издательского дела и организации культурных мероприятий.
The presentation to the Commission on the submission of Barbados was made by Leonard Nurse, Barbados'Special Envoy for the Environment, Leader of Barbados'Continental Shelf Project Management Team and head of the delegation, and Mervyn Gordon, Senior Manager, Barbados National Oil Company Limited, on 26 August 2008.
С презентацией барбадосского представления в Комиссии 26 августа 2008 года выступили Леонард Нерс, специальный посланник Барбадоса по окружающей среде, руководитель административной группы проекта «Континентальный шельф Барбадоса» и глава делегации, и Мервин Гордон, старший менеджер «Барбадос нэшнл ойл компани лимитед».
A lot of people I knew in the IT industry were doing the same: Elon Musk, a co-founder of PayPal, founded Space-X; Jeff Bezos of Amazon started a spacecraft company called Blue Origin; Jeff Greason, a senior manager at Intel, started XCOR Aerospace (in which I’m an investor).
Многие из тех, кто был связан с ИТ индустрией, тоже были охвачены этой идеей: Элон Маск, соучредитель PayPal, основал Space-X; Джефф Безос из Amazon, основал компанию по созданию космических аппаратов Blue Origin; Джефф Грисон, старший менеджер Intel, стал основателем XCOR Aerospace (одним из инвесторов которой являюсь я сам).
Liam O'Murchu, senior manager in Symantec's threat response group, says the threat landscape in 2008 was much different than it is today and this likely contributed to Regin remaining stealth for so long. "I don't think we realized attackers were working on this level until we saw things like Stuxnet and Duqu and we realized they'd been on this level for quite some time."
Старший менеджер Symantec Лиам О’Мурчу (Liam O’Murchu), работающий в группе реагирования на угрозы, говорит, что характер угроз в 2008 году очень сильно отличался от сегодняшнего, а поэтому Regin мог долгое время оставаться незамеченным: «Думаю, мы просто не понимали, что хакеры работают на таком уровне, пока не увидели такие вещи как Stuxnet и Duqu, и не поняли, что они присутствуют на этом уровне довольно долго».
The gender distribution among senior managers is less satisfactory.
Гендерный состав руководителей старшего звена является менее удовлетворительным.
About 50 staff members and senior managers were interviewed for the study.
В рамках обследования было проведено собеседование с примерно 50 сотрудниками и старшими руководителями.
About 30% of those born before 1968 have become middle or senior managers.
Около 30% тех, кто родился до 1968 года, стали менеджерами среднего или высшего звена.
Senior managers should ensure that self-assessment is used to promote effective programme management.
Старшее руководящее звено должно обеспечить, чтобы самооценка использовалась для поощрения эффективного управления программами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité