Ejemplos del uso de "separately sewered system" en inglés

<>
You can now choose your location separately from your system language. Теперь можно выбирать ваше местонахождение отдельно от языка системы.
The Unit will respond separately to the request made by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 57/284 A of 20 December 2002 for the Unit to provide detailed information on the new procedure for handling comments of the participating organizations on its findings and recommendations, together with the comments of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. Группа отдельно рассмотрит предложения, сделанные ей Генеральной Ассамблеей в пункте 11 ее резолюции 57/284 А от 20 декабря 2002 года и касающиеся представления подробной информации о новой процедуре в отношении замечаний участвующих организаций в связи с выводами и рекомендациями Группы, а также замечаний Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
We moved here separately three years ago. Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Do you want to pay together or separately? Вы хотите платить вместе или отдельно?
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
We kindly ask you to separately disclose those costs, as otherwise we cannot arrange the settlement. Просим расшифровать эти суммы по отдельности, так как иначе мы не сможем провести регулирование.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
We would like to pay separately Мы хотели бы оплатить отдельно
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
In mid-October the halfback of "Zenit" Andrei Arshavin admitted that he lives separately from his common-law wife Yulia. В середине октября хавбек "Зенита" Андрей Аршавин признался, что живет отдельно от своей гражданской жены Юлии.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
Can we pay separately? Мы можем заплатить раздельно?
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
Separately, the Norges Bank holds its policy meeting. Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
We at Smead Capital Management believe these labels are at the heart of a great deal of confusion about what works and what doesn't work in both equity mutual funds and separately managed accounts. Мы в Smead Capital Management считаем все эти ярлыки следствием большого замешательства в отношении того, что работает и что нет в индустрии взаимных фондов и отдельно управляемых счетов.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
Let's examine each situation separately. Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.