Sentence examples of "serial communication controller" in English
More than one data or instruction bus or serial communication port that provides a direct external interconnection between parallel " microprocessor microcircuits " with a transfer rate exceeding 150 Mbyte/s;
Более чем одну шину данных или команд, или порт последовательной связи, которые обеспечивают прямое внешнее межсоединение между параллельными «микросхемами микропроцессоров» со скоростью передачи, превышающей 150 Мбит/с;
153 The vehicle unit shall also be able to output the following data using an appropriate dedicated serial link independent from an optional CAN bus connection (ISO 11898 Road vehicles- Interchange of digital information- Controller Area Network (CAN) for high speed communication), to allow their processing by other electronic units installed in the vehicle:
153 Бортовое устройство должно также быть способно выдавать следующие данные по соответствующему специально предназначенному для этой цели последовательному каналу, не зависимому от факультативного подсоединения к шине ЛСК (ISO 11898: Дорожные транспортные средства- Взаимообмен цифровой информацией- Локальная сеть контроллеров (ЛСК) для высокоскоростной передачи данных), в целях их обработки другими электронными устройствами, установленными на транспортном средстве:
A ground controller can, however, use satellite communication and a laptop to change the mission at any point during flight.
Тем не менее, наземный оператор при помощи спутниковой связи и компьютера может изменить поставленную задачу в любой точке полета.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
To snobs like me who declare that they'd rather play sports than watch them, it's hard to see the appeal of watching games rather than taking up a controller myself.
Снобам вроде меня, которые заявляют, что лучше будут заниматься спортом, чем смотреть его, трудно понять привлекательность того, чтобы смотреть игры вместо того, чтобы самому взять в руки джойстик.
We are registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998.
Мы зарегистрированы как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г.
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
The communication of news by TV and radio is very common now.
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
(d) it is in liquidation, in provisional liquidation, under administration or wound up or has had a Controller appointed to its property; or
(г) оно находится в процессе ликвидации, предварительной ликвидации, под управлением или назначен Контролер для его имущества; либо
Natives of Chechnya were arrested by French police on suspicion of serial attacks on prostitutes.
Уроженцы Чечни арестованы французской полицией по подозрению в серийных нападениях на проституток.
Why is Esperanto the ideal language for communication?
Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
ActivTrades is registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998.
ActivTrades зарегистрирована как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100).
Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
A new means of communication was developed — the railway.
Развились новые средства сообщения — железная дорога.
For best performance, update your controller.
Для получения наилучшей производительности обновите драйверы своего геймпада.
When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number].
Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС).
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert