Ejemplos del uso de "set straight" en inglés

<>
I'll set him straight. Я всё ему разъясню.
Well, you set him straight, right? Но, ты же всё разъяснила, так ведь?
Kevin's gonna help me set the record straight. Кевин поможет мне разъяснить это недоразумение.
I'm gonna find her and set her straight. Я найду её и всё ей разъясню.
I'll make sure he's set straight. Я сделаю так, что он изменит свое мнение.
Yes, well, with that done I have no more things to set straight. По-правде говоря, я уже и не ожидал её получить.
If they are not set straight, their contents will jumble, and become deranged. Если их не поставить прямо, то их содержание перемешается.
He set me straight. А он помог мне выпутаться.
Uh, difference is, I had aa father around to, uh, kick my ass, set me straight when I got out of line. Разница в том, что у меня был отец, чтобы надрать мне зад, вернуть меня в рамки.
To set up straight line life remaining depreciation, you also must select options in the Depreciation year field and the Period frequency field in the Depreciation profiles form. Чтобы установить линейную амортизацию с уменьшаемым остатком, также необходимо выбрать параметры в полях Год амортизации и Частота периода в форме Профили амортизации.
To set up straight line service life depreciation, you must also select options in the Depreciation year and Period frequency fields in the Depreciation profiles form. Для настройки амортизации срока службы (прямолинейный метод) необходимо сделать выбор в полях Год амортизации и Частота периода на форме Профили амортизации.
His Majesty is very keen that the legatine court be set up straight away to determine the case for his annulment. Его величество ожидает, что папский суд начнется прямо сейчас, чтобы рассмотреть дело об аннулировании его брака.
And my dad thought he could set me straight with military school. И папа решил что сможет меня приструнить, отдав в военную школу.
Let Dr. Love Thing set you straight, all right? Позволь Доктор Любовь все для тебя прояснит, хорошо?
Why don't you set her straight? А почему бы тебе не наставить ее на путь истинный?
Then, with a surge of emotion, he felt like strangling her, to set her straight, then and there. Потом, с волной эмоций, он захотел задушить её, чтобы всё исправить, прямо здесь и сейчас.
He's the only one who saw Skinner, so you gotta set him straight before he starts talking. Он единственный, кто видел Скиннера, так что ты должна его вразумить до того, как он проболтается.
Somebody has got to set you straight. Кто-то должен вправить тебе мозги.
And Nanny Stella is selected to set him straight. И няня Стелла была выбрана, чтобы урезонить его.
Chelsea's somehow gotten it into her head that Mom is, you know, human, and you need to set her straight. Челси вбила себе в голову, что мама, знаешь ли, человечна, и тебе надо наставить ее на путь истинный.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.