Ejemplos del uso de "setbacks" en inglés con traducción "задержка"
Many international diplomats are weary of the constant squabbles, endless setbacks, and stubbornness shown in previous negotiations.
Многим международным дипломатам надоели постоянные ссоры, бесконечные задержки и упорство, показанное за время предыдущих переговоров.
The delay by the US represents a huge setback for the IMF.
Задержка, вызванная позицией США, стала серьезной проблемой для МВФ.
What if the bargain struck between the Chinese middle classes and the one-party state were to fall apart, owing to a pause, or even a setback, in the race for material wealth?
Что если столкнутся интересы в гонке за материальным богатством китайского среднего класса и однопартийного государства ввиду задержки роста или же спада?
Most delegations expressed serious concerns about the spillover effects from the crisis in the financial sector into the real economy, and from the developed to the developing countries, which could lead to a severe setback in progress towards the Millennium Development Goals (MDGs).
Большинство делегаций выразили серьезную обеспокоенность по поводу побочных последствий, передающихся от находящегося в кризисе финансового сектора к реальной экономике и от развитых стран к развивающимся, что может привести к серьезной задержке в процессе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
It trusted that the temporary setback in the third and final phase of withdrawals and transfers of authority in the Bakassi peninsula would not lead to further delays in the implementation of the Mixed Commission's mandate and invited all parties to comply with the agreed time frame.
Европейский союз выражает надежду на то, что временная задержка, возникшая на третьем и окончательном этапе вывода и передачи власти на полуострове Бакасси, не повлечет за собой дальнейших промедлений в деле выполнения мандата Смешанной комиссии, и приглашает все стороны придерживаться согласованных временных рамок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad