Ejemplos del uso de "sewerage systems" en inglés
When planning urban sewerage systems, Governments and local authorities may choose to subsidize household connections to avoid underutilization.
При планировании систем городской канализации правительства и местные власти могут принять решение о субсидировании систем соединения домашних хозяйств во избежание их недостаточного использования.
Consequently, life expectancy was the lowest among the urban poor, despite their proximity to markets, hospitals, water supply and sewerage systems.
Вследствие этого продолжительность жизни является самой низкой среди городских бедняков, несмотря на их близость к рынкам, больницам, системам водоснабжения и канализации.
It is essential for oil revenues to be spent on rebuilding civilian infrastructure, notably the electricity grid, sewerage systems and water mains.
Необходимо, чтобы доходы от нефти тратились на восстановление гражданской инфраструктуры, а именно: сетей электроснабжения, канализации и водопровода.
The tenders for construction and technical supervision for the improvement of water, drainage and sewerage systems in five refugee camps were awarded in July 2003.
В июле 2003 года были проведены торги на строительство систем водоснабжения, дренажа и канализации и технический контроль за работами по модернизации таких систем в пяти лагерях беженцев.
Other countries, including Moldova and Montenegro, are concentrating resources on collection and treatment of wastewater, disposal of liquid wastes and rehabilitation and construction of sewerage systems.
Другие страны, включая Молдову и Черногорию, концентрируют выделяемые ресурсы на сборе и очистке сточных вод, удалении жидких отходов и восстановлении или сооружении очистных систем.
The National Water Supply and Sewerage Administration was established in 1961 to take over responsibility for most of the country's water supply and sewerage systems.
В 1961 году было создано Национальное управление водоснабжения и канализации (АНДА), в ведение которого было передано большинство сетей водоснабжения и канализации страны.
During the reporting period, major projects were under way in the Syrian Arab Republic and Lebanon, relating to construction of water and sewerage systems in various refugee camps.
В течение отчетного периода в Сирийской Арабской Республике и Ливане осуществлялись крупные проекты, связанные со строительством систем водоснабжения и канализации в различных лагерях беженцев.
Efforts continued to be exerted to prepare detailed technical designs and raise funds for the construction of water and sewerage systems at Ein El-Tal as an integral part of the Nairab camp shelter rehabilitation project.
Продолжали прилагаться усилия по подготовке подробных технических проектов и мобилизации средств для строительства систем водоснабжения и канализации в Эйн-эль-Тале в рамках проекта по восстановлению жилищ в лагере Найраб.
A decisive effort should be directed to the rehabilitation of the electricity network, given its direct implication in the normal functioning of hospitals, schools and particularly sewerage systems, whose malfunction affects water and sanitation, causing grave health problems.
Следует предпринять решительные усилия с целью восстановления системы электроснабжения, с учетом ее непосредственной роли в обеспечении нормального функционирования больниц, школ и, в особенности, очистных систем, неисправность которых сказывается на водоснабжении и санитарии, что чревато серьезными проблемами в области здравоохранения.
Recent basic sanitation indicators point to the Government's efforts to change the serious situation of basic sanitation in the country after nearly a decade of restricted public investment in water and sewerage systems in all the regions, particularly in needier areas.
Последние показатели основных услуг в области санитарии свидетельствуют о стремлении правительства изменить серьезную ситуацию в области основных санитарных услуг в стране после почти десятилетия ограниченных государственных инвестиций в системы водоснабжения и канализации во всех регионах, особенно в более нуждающихся районах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad